Selon elle, le système était imposé de l'extérieur.
她认为,该制度是由外部强加给该岛。
Selon elle, le système était imposé de l'extérieur.
她认为,该制度是由外部强加给该岛。
Ces deux aspects nécessitent une assistance technique et financière extérieure.
这两个方面需要外来技术和资金援助。
Cela s'explique peut-être par la forte pression exercée de l'extérieur.
这很可能是外部强大压力结果。
Des entretiens réalisés à l'extérieur du pays pourraient offrir cette garantie.
在该国国外进行约谈可能可以提供这种保障。
La responsabilité d'un échec ne saurait être cherchée à l'extérieur.
做不到这一点,不能归咎于外部原因。
Nous le faisons à l'intérieur comme à l'extérieur de cette enceinte.
我们在本会议厅内外都这样做。
Je voudrais passer maintenant aux activités menées à l'extérieur de la Mission.
我现在要谈谈特派团之外活动。
Un système politique ne peut pas non plus être imposé de l'extérieur.
不能从外边把政治制度强加于人。
Cela pose un problème particulièrement critique lorsque ces membres sont recrutés à l'extérieur.
特别是如果这类工作人员是从外面征聘,这种方案则尤为重要。
Pour y parvenir, il faut éviter d'imposer de l'extérieur des modèles et mandats.
为此,需要避免强加外部强加模式和任务。
Les forces sahraouies étaient et demeurent à l'extérieur du mur et à l'est.
在安全墙以东外侧,驻扎着撒哈拉部队,并一直驻留在那儿。
Huit applications conçues à l'extérieur du Groupe étaient utilisées et gérées de façon indépendante.
在该股之外开发八项程序正在运作,并得到独立维护。
Une interaction à un échelon aussi élevé est également nécessaire avec des organismes gouvernementaux extérieurs.
还必须与外国政府机构进行类似高级别互动。
Malgré les appels de la communauté internationale, quatre États demeurent à l'extérieur du Traité.
尽管国际社会一再呼吁,依然有四个国家没有加入条约。
L'Afghanistan a longtemps souffert aux mains des Taliban, un régime imposé de l'extérieur.
阿富汗在塔利班统治下长期受苦,塔利班是由外界强加于阿富汗。
On constate en même temps que les appuis financiers extérieurs sont largement inférieurs aux attentes.
同时,外部资金援助远达不到所期望水平。
La Fédération de Saint-Kitts-et-Nevis a une économie ouverte et est donc fortement tributaire de l'extérieur.
圣基茨和尼维斯联邦经济是开放式,在很大程度受外在经济影响。
Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.
就在两周之前,她在其位于博拉马医院外受到野蛮谋杀。
La bonne gouvernance doit découler d'un accord et non d'une volonté imposée de l'extérieur.
善政应当是协商同意,而不是强加。
Une liste de ces questions est disponible à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
大家可以在大会厅一侧拿到这些问题清单。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。