词条纠错
X

léguer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

léguer TEF/TCF

音标:[lege] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 léguer 的动词变位

v. t.
1. [法]
son père lui a légué des immeubles. 他父亲把房子留给了他

2. [转]传给, 留给, 留:

léguer les traditions révolutionnaires aux générations futures 把革命传统传给后代

常见用法
léguer qqch à qqn把某物传给某人

Fr helper cop yright
助记:
légu法律+er动词后缀

词根:
lég(u), légis, loy 法律

近义词:
déléguer,  passer,  transmettre,  remettre,  laisser,  donner
反义词:
hériter,  recevoir,  reçu
v. t.
【法律】

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己的收藏捐给公立美术馆。

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我们的前人给予我们联国。

Quel monde voulons-nous en effet léguer à nos enfants et petits-enfants?

我们想要给我们的子孙后代留下一什么样的世界?

Donnons-leur cette chance et léguons un avenir meilleur à nos générations futures.

让我们给我们的人民一喘息的机会和一的未来。

Venez donc tous contribuer à léguer aux générations montantes et futures un avenir radieux.

因此,我邀请所有成员做出贡献,为子孙后代留下光明的明天。

Cependant, nous nous débattons toujours dans les affres que nous a légué le totalitarisme.

然而,我们仍然在努力克服极权主义的消极产。

Nous devons le faire aujourd'hui même afin de leur léguer les lendemains qu'ils méritent.

我们必须今天这样做,以便把儿童应有的明天留给他们。

La génération du Premier Ministre Pearson nous a légué cette magnifique et indispensable Organisation.

皮尔森总理这代人留给我们这伟大、重要的组织。

Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.

这就是我们希望为我们自己建设的、希望留给后代的世界。

Nous n'ignorons pas qu'une situation fort difficile a été léguée à M. Haekkerup par son prédécesseur.

我们还理解,海克鲁普先生从他的前任手中继承了一摊相当困难的工作。

Lorsque nous partirons, tentons de leur léguer un monde meilleur - un monde exempt d'armes nucléaires.

当我们离去的时候,我们应该留给他们一的世界,一没有核武器的世界。

Si nous atteignons ces objectifs, nous aurions contribué à leur léguer effectivement un monde meilleur.

如果我们能做到这一点,我们就将为他们继承一的世界作出真正的贡献。

Léguons à nos descendants la paix sur cette terre qui est le principe de la vie.

让以后的世代有一和平的、有创造力的地球。

Il incombe à la communauté internationale tout entière de léguer un monde sûr aux générations futures.

国际社会都有责任为子孙后代维持一安全和无虑的世界。

L'élimination de la violence est donc le meilleur héritage que nous puissions léguer à nos enfants.

因此,消除暴力是我们能给予我们儿童的最佳产。

C'est pourquoi il nous incombe solennellement de léguer aux générations futures un héritage d'espoir et de paix.

因此,将一份和平与希望的与我们的后代,是我们的庄严责任。

Si nous avons hérité d'une planète en plein réchauffement, nous en léguerons une qui sera plus viable.

如果说我们继承的是一迅速变暖的星球,我们所留下的将是一可持续的地球。

Ensemble, nous pouvons léguer un monde sûr aux générations futures, conformément aux nobles objectifs des Nations Unies.

我们可以一道努力,为我们的后代留下一安全无虞的世界,实现联国的崇高目标。

L'auteur d'un testament ne peut pas léguer plus de la moitié des biens communs à d'autres personnes.

嘱人在嘱中不得将半数以上的共同财产传给其他人。

Nous pensons qu'en encourageant une culture de paix aujourd'hui, nous léguerons un précieux héritage aux générations futures.

我们认为,今天促进和平文化将是我们给予子孙后代的宝贵财富。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 léguer 的法语例句

用户正在搜索


macrovariable, macrovariolite, Macrovellidae, macrovirus, macroviscosité, Macrozamia, macrozoospore, macrura, Macrures, Macruridae,

相似单词


Legrand, legrandite, Legras, Legros, legs, léguer, légume, légumier, légumine, légumineuse,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。