词条纠错
X

sombrer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

sombrer

音标:[sɔ̃bre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 sombrer 的动词变位
v. i.
1. 下沉, 沉没:
navire qui sombre 下沉的船

2. [转]沦, 陷于; 消失, 丧失:
sombrer dans le désespoir 陷于绝望之中
Sa raison a sombré. 他丧失了理智。



v. t.
1[罕]使声音变得(沉闷)
2[农]第一次翻松, 第一次翻耕


常见用法
sombrer dans la dépression陷于抑郁之中

法语 助 手
v. t.
【农】第一次翻松, 第一次翻耕

Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.

慢慢地,她们牵著我的手,的水迎接我,我只想投其中。

Toutefois, je me garderai de sombrer dans l'autosatisfaction.

与此同时,现在并非我满足的时候。

Sa raison a sombré.

他丧失了理智。

Nous vous prions de ne pas laisser Tuvalu sombrer.

请不要让图瓦卢沉

Pourtant, je ne souhaite pas sombrer dans le pessimisme.

然而,我不想成为悲观主义者。

De nombreuses communautés ont sombré dans la résignation et l'apathie.

许多社区已经失去信心,听天由命。

Les femmes, surtout, ont tendance à sombrer dans la misère.

老年妇女尤其容易陷贫困。

La Côte d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.

显然,科特迪瓦存在着重新陷冲突的危险。

Après la mort de sa fille, l'auteur a sombré dans une profonde dépression.

女儿死去后,提交人完全陷严重的忧郁症中。

Au lieu de cela, les Normes ont sombré dans leurs propres excès doctrinaires.

相反,《规范》的工作身陷了过度的概念争论。

En février 2001, une embarcation a sombré et quelque 89 personnes se sont noyées.

其中有些人试图从Bosaso坐船非法偷渡进也门或沙特阿拉伯寻找工作。

Je pense qu'il est important de ne pas sombrer dans le désespoir et la passivité.

我认为重要的是,我们不要陷绝望和被动。

Il y a aussi ceux qui voudraient faire à nouveau sombrer l'Afghanistan dans le chaos.

有人图谋使阿富汗重新陷混乱。

Quelques pays ont retrouvé cahin-caha une situation normale, pendant que d'autres sombraient dans le chaos.

一些国家已经恢复正常,但其他国家却已陷混乱。

Comment un pays empreint de tolérance, respectueux des valeurs humaines a-t-il pu sombrer dans l'horreur?

在一个有价值观念和容忍的国家怎么会发生这种事情?

La crise peut faire sombrer 100 millions de personnes supplémentaires dans la pauvreté et la faim.

这场危机可能使另外1亿多人口陷贫困和饥饿。

Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.

一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部口处沉没。

Les jeunes filles risquent de sombrer dans la prostitution et de devenir victimes de la traite.

年轻的少女可能沦落风尘和面临被贩卖的风险。

De plus en plus de familles sombrent dans la pauvreté, ce qui alimente d'autant les troubles.

越来越多的家庭陷贫困,从而加剧了动荡。

Les filles étaient généralement enfermées, leur passeport était confisqué et elles sombraient généralement dans la toxicomanie.

这些女孩通常被关起来,护照被扣,她们经常都成为吸毒者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sombrer 的法语例句

用户正在搜索


hyperkératose, hyperkeratosis, hyperkinésie, hyperlactacidémie, hyperleucocytose, hyperlien, hyperlipémie, hyperlipidémie, hyperlipoprotéinémie, hyperluminosité,

相似单词


sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement, sombrer, sombrero, somervillite, somesthésie, somidon,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。