divulguer
有2个发音
1.Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.
有关雇员和其他股东实质性资料一般公开。
2.En aucun cas elles ne seront divulguées à une autre personne, morale ou physique.
不得任何方式向任何其他人,无论法人还自然人,透露机密资料。
3.Nous avons demandé, à maintes reprises, que le Japon divulgue tous ces documents.
我们曾经无数次要求日方公开所有这些文件。
4.Sa conclusion n'a donc pas été basée sur les éléments de preuve non divulgués.
因此,她结论并基于未披露证据。
5.Les parties à cet accord divulguent ces informations.
缔约方将数据分类,供公开使用。
6.De plus, ils doivent divulguer le nom du propriétaire des avoirs.
此外,必须透露资产实际所有人。
7.Ces informations devraient être divulguées de manière suffisante et régulière (critère 3).
此类信息应定期予充分披露。
8.Ce type de données d'expérience peut se divulguer par des voies officielles ou non.
这种共享经验关系可正式,也可正式。
9.Elle n'a pas non plus divulgué les modalités, clauses et stipulations du bail.
Bitas没有说明租用房地及租用规定或条件。
10.Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.
《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现利益冲突条款。
11.En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.
此外,捡方还必须出示与案件问题相关任何其他材料。
12.Environ 70 % des ministres et 1 200 hauts fonctionnaires ont divulgué leur fortune personnelle.
约有70%政府部长和1 200名高官公布了个人财产。
13.Par définition, ces évaluations ne sont pas censées porter sur la qualité des informations divulguées.
根据定义,这些评估不用来衡量所公布信息质量。
14.En tout état de cause, l'enseignant a été licencié par l'ONG pour des motifs non divulgués.
无论如何,基于未公开理由,政府组织已将该教师解雇。
15.Pour effectuer des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.
为了作出有时间跨度比较,必须披露过去时间相应信息。
16.Pour permettre des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.
为了作出有时间跨度比较,必须披露之前各时期相应信息。
17.Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.
鉴于委员会调需要保密,委员会将不会披露任何姓名。
18.L'Accord n'étant pas encore entré en vigueur, le Canada s'abstiendra pour l'instant d'en divulguer le contenu.
《协定》尚未生效,因此,加拿大此次不披露其中内容。
19.Ces données personnelles ne peuvent être divulguées qu'avec le consentement de la personne qu'elles concernent.
这种资料,经有关个人同意后才能透露。
20.Deux représentants ont estimé que dans certains cas le Comité pourrait ne pas divulguer le nom d'un plaignantq.
有两个代表团建议,委员会在某些情况下可不公开申诉人姓名。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false