La voie qui mène à la paix est claire.
实现和平的道路是明确的。
mener à: aboutir, déboucher, conduire
administrer, commander, conduire, diriger, déboucher, emmener, entraîner, gouverner, guider, influencer, manier, manipuler, manuvrer, pousser, mettre, régenter, régir, suggestionner, tyranniser, aller,mener à: partir,
La voie qui mène à la paix est claire.
实现和平的道路是明确的。
Les deux premiers sont menés par le Comité intergouvernemental.
制定政策和确定规范主要由政府间委员会。
La nouvelle FINUL sera une opération difficile à mener.
新的联黎部队将是一项富有挑战性的动。
Peu d'États sont en mesure de mener de tels travaux.
能这一工作的国家不多。
Plusieurs projets ont d'ores et déjà été menés à bien.
第一档的几个项目已经完成。
Un projet pilote entrepris aux Philippines a été mené à bien.
菲律宾的一个试点项目已经完成。
La Section est en train de mener une enquête sur ces personnes.
目前,税警局反洗钱科正在对这些人物调查。
Nous sommes persuadés qu'il mènera nos délibérations à une fin fructueuse.
们相信,他将在第五十八届会议期间指导们的审议圆满结束。
Ce type d'inspection a été mené dans des sites très divers.
对许多不同类型的场址了多学科视察。
Ces deux dernières semaines, nous avons mené un débat riche et conséquent.
过去两周里,们了丰富和实质性的辩论。
Cela constitue un important jalon sur la route qui mène au processus.
这确实是推动这一程的一个重要步骤。
Tellement d'enfants ont si peu de possibilités de mener une vie saine!
这么多儿童获得健康生活的机会如此之少。
C'est la route qui mène à une solution et à la paix.
它是通往解决与和平的道路。
Cela exige une volonté véritable de mener le pays vers une paix globale.
如果具有领导阿富汗走向全面和平的真正意愿就能够实现这个目标。
Les deux institutions examinent la possibilité de mener des activités conjointes au Kenya.
正在审议将在肯尼亚境内的合办活动。
La Commission disciplinaire judiciaire n'a mené aucune enquête sérieuse sur cette affaire.
司法纪律委员会也没有认真的调查。
Premièrement, nous devons ôter aux terroristes potentiels les moyens de mener leurs activités.
首先,们必须使潜在的恐怖分子没有从事恐怖活动的手段。
Je suis convaincu que vous mènerez nos délibérations sur la voie du succès.
完全相信,你将领导们的审议取得圆满成功。
Je suis convaincu que vous mènerez à bien les travaux de la Commission.
深信你将指导委员会的工作圆满结束。
Il ne saurait être non plus un mécanisme qui mène à l'inaction.
也不能成为导致无动的机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。