v. t. 1. 感觉, 觉得: sentir la soif 感到口渴 sentir une vive douleur 感到一阵强烈的疼痛 sentir ses bras (ses jambes) [俗]感到两条胳膊]两条腿]酸痛 ne plus sentir ses jambes (ses pieds) [俗]累得两条腿[两只脚]都好像断 sentir de la joie 感到高兴 sentir un danger 感到一个危险 Je sens le printemps qui vient. 感到春天。 Je sens renaître ma colère. 觉得怒火又重新升起。 Je sens qu'on me trompe. 感到受骗。 faire sentir 使感觉到, 使觉出, 使认识到 se faire sentir 可以感觉到, 显示出, 显露出
2. 闻, 闻到, 嗅到: sentir une rose 闻玫瑰花 sentir une odeur agréable 闻到一股好闻的气味 cheval qui sent l'écurie 嗅到马厩气味的马[指临近马厩时加快步伐的马] ne pas pouvoir sentir qn [俗]对某受不, 恶某人 sentir venir qn de loin [转]早就知道某人的目的
3. 触到,摸到: On sent là une petite grosseur. 在那里摸到一个小肿块 On ne sent plus son pouls. 他的脉搏再也摸不出。
4. 感受,领会,感觉,欣赏: sentir la beauté d'une œuvre musicale 领会一个音乐会作品的美
5. 散发出…气味, 有 …气味; 有 …味道; 带 …气: La pièce sent le moisi. 房间里有股霉味儿。 Cela sent la poudre. 有火药味儿。 [指有开吵的迹象] Ce vin sent le terroir. 这葡萄酒有产地特有的味道。 Cela sent le pédant. 这有股学究气。 Cette action-là ne sent point l'honnête homme. 这种行为一点也不象是诚实人干出的。
v. i. 1. 散发气味, 闻起; [俗]发出臭气, 有气味: Cela sent bon (mauvais). 这很香[很臭]。 这很好闻[很难闻]。 Cela ne sent pas bon. Cela sent mauvais. [转, 俗]这事看不妙。 这看很有问题。 Cette viande commence à sentir. 这肉开始发臭。 sentir des pieds 有一股子脚臭
2. 有…的外表;有…的性格 garçon qui sent la province 看上去像外省人的男孩
se sentir v. pr. 1. 觉得, 感到; 感到自己有: se sentir fatigué 感到疲乏 se sentir joyeux 感到很高兴 se sentir bien 感到身体很舒服 se sentir capable de faire un travail 觉着自己能够做一桩工作 se sentir du courage 感到自己有勇气 ne plus se sentir la force d'aller plus loin 感到自己没有力气再朝前走 ne pas se sentir de joie 得意忘形, 喜不自胜 Tu ne te sens plus? [俗]你昏头吗?
2. ne pas pouvoir se sentir 互相受不, 互相恶 3. 能够被感觉到: Mais voyons, ça se sent! 可是, 这是明摆着的!
4. [古]克制住自己; 意识到自己人, 意识到自己的力量 ne plus se sentir <俗>不能再克制住自己;得意忘形,乐不可支
常见用法 ne pas pouvoir sentir qqn 恶某人 ça sent bon 这很香 ça sent mauvais 这很难闻 ça sent le brûlé 有股焦味儿 ça sent fort 这味道很冲