有奖纠错
| 划词

Il est le fils du directeur, il joue du violoncelle.

他是校长的二儿子,专业。

评价该例句:好评差评指正

Ce petit garcon est Ludovic, élève en master-class en violoncelle.

这个小男孩是Ludovic,师班的学生。

评价该例句:好评差评指正

Après des études de photographie en parallèle à des cours de violoncelle, Sandrine s'essaye d'abord au cinéma.

在研究与学平行摄影,电影和Sandrine第一次尝试在他的手。

评价该例句:好评差评指正

Très tôt elle commence à apprendre le piano, le violoncelle, la clarinette mais aussi des instruments plus atypiques.

不久,她开始学,单簧管但也更不寻常的手段。

评价该例句:好评差评指正

Nous fournissons violon, alto, violoncelle, basse, guitare, erhu chinois et le guzheng, piano, Liu herbe et d'autres produits.

我们供应小、中、吉它、中国二胡和古筝,钢、柳草等产品。

评价该例句:好评差评指正

Dans lequel le violon exportations, l'entreprise exporte annuellement plus de 3000 types de spécifications pour le violon, le violoncelle à 300.

其中在出口方面,我公每年出口各类规格小3000余把,300余把。

评价该例句:好评差评指正

Jishun Shanghai International Trading Co., Ltd a été fondée en 2005, est un professionnel de production et d'exportation de violon, alto, violoncelle.

上海吉舜国际贸易有限公成立于2005年,是一家专业生产并出口小、中的公

评价该例句:好评差评指正

Après ça je rencontre mon orchestrateur, et je lui dis voilà je voudrais que les violons fasse comme ça, que la batterie fasse comme ça que le violoncelle fasse ça que le cuivre fasse ça etc.

“是”,就像这样一点点的(完成旋律)。然后我再见我的配器者,告诉他我希望小,电音,,打击乐这样或那样安排,等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence, conséquent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Il a posé son instrument et s'est mis à jouer.

此时此地,他摆好提琴,开始演奏乐曲。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

J'ai appris le piano, l'accordéon, la flûte traversière et le violoncelle.

我学会了钢琴、手风琴、长提琴

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Bah... maintenant oui. T'entends ? Il y a quelqu'un qui joue du violoncelle.

呸。。。现在是的。你能听到吗?有人演奏提琴

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Nouvelle rassurante pour l'instrument de la violoncelliste française Ophélie Gaillard.

法国提琴家奥菲莉·盖拉德(Ophélie Gaillard)的乐器令人放心的消息。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et puis, à quelques mètres de moi, se produisit l'incroyable ; l'un des plus grands violoncellistes du monde était à Berlin.

接着,就在离我几米远的地方,出现了一幕令人难以置信的场景。全世界最著名的提琴家正好就在柏林。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Z Q : C'est un voyage à travers la Méditerranée que nous propose la violoncelliste française Sonia Wieder-Atherton.

Z Q:法国提琴家Sonia Wieder-Atherton为我们带来了一次穿越地中海的旅程。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Je pensais que c'était du violoncelle mais en fait non, c'est du violon. Léonide Biguelski... bigre ! Il ne faut pas y aller.

我以为是提琴, 但实际上没有, 是小提琴。列昂尼德·格斯基格雷!别去那里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dumbledore fit alors apparaître contre le mur de droite une estrade sur laquelle étaient disposés une batterie, plusieurs guitares, un luth, un violoncelle et quelques cornemuses.

他又变出一个高高的舞台,贴在右墙根边,上面放着一套架子鼓、几把他、一把鲁特琴(诗琴)、一把提琴几架风琴。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Sais-tu que ce qui m'est arrivé avec toi ne m'est jamais arrivé ? (j'étais si brisé depuis trois jours et tendu comme la corde d'un violoncelle).

你知道你我一起发生的事情从来没有发生在我身上吗?(我已经破碎了三天,像提琴的琴弦一样伸展)。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Si mais c'est pas du violoncelle, c'est du violon. Ouais ok... bon bah en tout cas moi j'ai sommeil alors il faut trouver qui sait et lui dire d'arrêter.

如果不是提琴,而是小提琴。是的, 好的...嗯, 无论如何, 我困了, 所以你必须找到谁知道, 并告诉他停止。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

" Juan et Claude ont fait de la guitare, Malik a chanté " des chansons" du Sénégal, j'ai improvisé au violoncelle, " et ma fille Louise s'est même lancé sa flûte traversière.

" 胡安克劳德他,马利克唱塞内加尔的歌曲,我用提琴即兴演奏,我女儿路易丝拿出她的长

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Leur répertoire c’est du grand classique mais leurs instrument c’est le top du top du recyclé : violon, violoncelle et autre contrebasse sont fabriqués à partir des détritus récupérés dans une décharge.

他们的曲目是经典的,但他们的乐器是可回收物品的登峰造极之作。小提琴,提琴其他低音提琴是由垃圾填埋场收集的垃圾制成的。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Julie : Du violoncelliste Jérôme Pernoo qui a observé qu'il n'y avait pas vraiment de place pour la musique de chambre et son immense répertoire à Paris, et en France d'ailleurs.

朱莉:来自提琴家杰罗姆·佩尔努(Jérôme Pernoo),他观察到室内乐及其庞的曲目在巴黎法国没有真正的位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un air de violoncelle ce matin devant le palais de justice, des notes de musique en hommage à Shaïna, 15 ans, assassinée à Creil, poignardée et brûlée parce qu'elle était enceinte, selon l'accusation.

- 据检察官称, 今天早上在法院楼前播放的提琴曲子,是向 15 岁的 Shaïna 致敬的乐曲,她在克雷伊 (Creil) 被谋杀, 因怀孕而被刺伤烧伤。

评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Tu vas l’être bien davantage, mon cher cousin, suis-nous… Nous allons prendre Paris comme un artiste prend un violoncelle, et te faire voir comment on en joue, enfin comment on s’amuse à Paris.

“你等会儿更要吓昏了,亲爱的表哥,跟我们走吧,… … 我们要象艺术家抓过一把提琴一样,把巴黎抓过来,让你看看应该怎么它。总之,让你看看,在巴黎人们是怎样作乐的。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Chen Qigang: Oui, par exemple, en 98, j'avais écrit une pièce qui s'appelle Reflet d'un temps disparu, ça a été créé au théâtre des Champs-Elysées avec le récital de France et Yoyo Ma, comme violoncelliste.

当然, 例如, 1998年, 我写了一首《逝去的时光》(Reflet d'un temps disparu), 在香榭丽舍剧院由法国国家乐团演奏, 马友友出任提琴手。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je te propose une phrase avec un maximum de voyelles nasales pour t'entraîner à les prononcer : " Vincent chante souvent des chansons en jouant du violoncelle dans le jardin sous le vent marin" .

我这里有一个含有许多鼻化元音的短语,我建议你可以尝试通过这句来练习发音:“Vincent chante souvent des chansons en jouant du violoncelle dans le jardin sous le vent marin(文森特经常在海风中的花园里边拉提琴边唱歌)”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Et puis, autour d'eux, les violons, violoncelles, tous les pupitres de l'orchestre symphonique dirigé par Clark Rundell pour interpréter des morceaux qui se nourrissent de la tradition mandingue et de musique européenne classique et contemporaine.

然后,在他们周围,小提琴,提琴,由克拉克·伦德尔指挥的交响乐团的所有桌子,以解释以曼丁戈传统古典当代欧洲音乐为素材的作品。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais l’immobilité qui l’avait précédée la faisait se détacher avec la netteté cristalline, l’imprévu quasi malicieux de ces phrases par lesquelles le piano, silencieux jusque-là, réplique, au moment voulu, au violoncelle qu’on vient d’entendre, dans un concerto de Mozart.

但是,在它以前的那个状态使它显得突出,使它象钢琴上的乐句那样清脆晶莹,十分巧妙地令人耳目一新,就好在莫扎特的协奏曲中,一直沉默的钢琴按规定的时刻接替了刚才演奏的提琴

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


considérable, considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接