Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着而且出众的显贵随从们一起来到。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着而且出众的显贵随从们一起来到。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员们被迫离船。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和机组人员全部遇难。
Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.
这艘大型客轮上有200名船员,其中50名是水手。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员的数据必须在航班起飞前传送。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号的宇航员们聚集在一起共庆登月40周。
Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.
因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对船员的保护。
Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.
类似的论点也适用于飞机和宙航器的机员。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员。
Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.
准则还对其航人员作了规定,并强调了培训的重要性。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员。
Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.
这艘船上有100名船员。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
机组人员和相关的支助人员共为57人。
En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.
主要是在船员反抗才使用暴力。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.
船员与船旗国有着密切的联系。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机组人员提供航空和气象信息。
Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.
同样情况适用于飞行器和航天器。
On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.
有人表示,“塞加号”船员在拘押期间受到虐待。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或机组人员没有受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。