Alors maintenant, un peu d'argot.
现在我解释一些口语词。
Alors maintenant, un peu d'argot.
现在我解释一些口语词。
En argot, cette technique s'appelait « Gambaz », avait déclaré Hana Friedman, qui dirigeait le Comité.
反对酷刑公共委员会主任Hana Friedman说,在俚语中这种手段被称作“Gambaz”。
Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.
挺好, 我们终于会用俚语,强盗语言, 江湖语言!
L’argot est aussi un casse-tête.Des conversations entre les jeunes sont difficiles à comprendre pour moi, j’ai souvent besoin d’un (e) interprète.
俚语对我来说也是个很题,在看一些电影时候,或者是有时在听猪和朋友对时候,我经常基本上都听不懂,像个聋子一样。
Donc l'argot que je connais, il a 40 ans... il n'est plus à la mode... et l'argot que parlent mes enfants, je ne m'en souviens jamais !
不过现在我是一个又老又礼貌人,我不说俚语了, 再加上我知道俚语已经是40年以前,它可能不太流了. 我孩子们当然说一个很有意思俚语但是我从来不记得他们词.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。