词条纠错
X

jargon

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

jargon TEF/TCF专八

音标:[ʒargɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 不规范的语言

2. 〈引申义〉莫名其妙的话, 难懂的话

3. 行话;切口, 隐语
jargon journalistique新闻界的行话

4. 公鹅叫声

n.m.
1. 【矿物】黄锆石

2. 一种黄色金刚钻

常见用法
il parlait dans un jargon incompréhensible他用费解的莫名其妙的话来说

法语 助 手
联想:
  • langue   n.f. 舌;语言;舌形物

近义词:
argot,  baragouin,  charabia,  galimatias,  langue verte,  sabir,  pidgin,  javanais,  langage,  langue,  phraséologie,  style,  vocabulaire,  lexique,  nomenclature,  terminologie,  bafouillage
联想词
vocabulaire词汇,语汇;argot黑话,暗语;terminologie术语;langage语言表达能力;lexique词汇;usuel日常用的,惯用的;vocable词,词,;néologisme新词;mot词,;péjoratif含贬义的,具轻蔑意义的;sigle母缩略词;

jargon m. 黄锆石; 行话

zircon jargon m. 黄锆石

Il a dit beaucoup de jargons.

他说了很多行话

Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.

是他们的行话,指的是合适的活人。

Ne pas être intimidé ou impressionné par l'utilisation de termes techniques et de jargon.

切勿因对方使用技术术语和行话被吓倒或者被打动。

Il a critiqué l'attitude des autorités qui avaient empêché la diffusion des informations nécessaires, la majeure partie d'entre elles ayant été classées «confidentielles», et employé un jargon technique dans les documents directifs et les débats, rendant ainsi la participation des pauvres encore plus difficile.

他批评当局把大部分信息列为拒不透露,并且在政策文件和讨论中使用技术术语,从使穷人更难于参与。

Ceci est si vrai que l'expression « deux poids deux mesures » a été inventée et s'est infiltrée dans le jargon diplomatique pour faire précisément référence au déséquilibre dans le traitement dont bénéficie Israël et qui frustre la volonté de la communauté internationale.

这种情况是如此确切,以至于人们造出了“双重标准”和“双重基准”这些词语,它们进入了外交术语,具体就是指以色列得到不平衡的对待,这种情况挫伤了国际社会的意愿。

Certaines délégations ont proposé que le budget soit ventilé par activité ou bien que sa présentation soit modifiée de façon à être plus vivante et d'éviter le jargon de la comptabilité.

若干代表团提议,预算的编排应按所涉活动划分章节,或者以其他方式作出变更,务必使它更具有弹性,并避免使用会计术语。

Cette phrase peut sembler du simple jargon, mais nous pensons qu'elle est profondément vraie, en particulier s'agissant de la question de la réforme du Conseil de sécurité qui présente un enjeu pour chaque État Membre.

这个词语可能听起来不过是句行话已,但我们认为它是高度真实的,在安全理事会改革问题上尤其如此,因为这个问题关系到每个会员国的利益。

En plus des termes «blog» (journal intime en ligne), «browse» (naviguer), «cookie» et bien d'autres mots amusants encore du jargon de l'Internet, notre vocabulaire a également dû intégrer les expressions liées à l'abus d'enfants sur l'Internet.

除了“博客”、“浏览”、“网络小甜点”以及因特网俚语的其他许多常用语外,我们的词汇也收入了与因特网有关的虐待儿童的措辞。

Pour utiliser le jargon économique, des possibilités s'ouvrent dans les domaines où un pays a un avantage comparatif et diminuent dans ceux où il a un désavantage comparatif.

用经济学术语来说,在具有相对优势的国家全球化活动会带来遇,在处于相对劣势的国家遇就会减少。

Les termes « campagne de production » en sont venus à désigner dans le jargon du Protocole de Montréal la production d'une dernière série de CFC afin de répondre aux derniers besoins à long terme des Parties qui fabriquent toujours des inhalateurs-doseurs en faisant appel à des CFC.

在《蒙特利尔议定书》本身的语汇中,“突击性生产”被理解为是指生产最后一批氟氯化碳以便满足生产仍使用氟氯化碳的计量吸入器的缔约方的剩余长期需要。

Comme dans toutes les familles, il y a des moments de débat - de « discussion franche », comme on dit dans notre jargon -, mais c'est précisément grâce à cette possibilité qui nous est donnée d'avoir des discussions franches que nous nous enrichissons et que nous parvenons à des résultats.

就像在任何家庭一样,也有讨论的时候——正如我们所说的那样,是“坦诚的讨论”——但正是通过能够进行坦诚讨论、交换意见,我们才丰富了自己并取得成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jargon 的法语例句

用户正在搜索


filanzane, Filaria, filariase, filaricide, filarien, filariose, filasse, filateur, filature, fildefériste,

相似单词


jardineux, jardinier, jardinière, jardiniste, jardon, jargon, jargonaphasie, jargonner, jargonneux, jargonorrhée,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。