词条纠错
X

langage

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

langage TEF/TCF常用专四

音标:[lɑ̃gaʒ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节语言

2. 〈引申义〉(用符号、手势等代替)语言
langage chiffré密码
langage machine【计算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使用语词
langage obscur晦涩难懂行文用字
faire des fautes de langage 犯语病

4. 用语
langage courant通常用语
langage parlé口语
langage littéraire文学语言
langage écrit书面语
langage argotique
langage administratif公文用语

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]坦率
langage des passions〈比喻〉情感表述

常见用法
langage informatique计算机语言
la crudité d'un langage措词生硬
écart de langage语言偏差

法语 助 手
联想:
  • dialogue   n.m. 对,会;(戏剧、电影中)对白;对

近义词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique语义学;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范语言;paradigme范例,词形变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法;grammaire语法;formalisme形式主义,拘泥形式;dialecte言,土;

langage m. 术语

langage (algorithmique, algo) 算法语言

langage (assembleur, d'assemblage) 汇编语言

langage (codé, chiffré) 暗语

langage (résultant, résultat) 目语言

langage (évolué, motivé) 高级语言

langage commercial 商业语言

langage machine 机器语言

langage maritime 航海术语

langage orienté vers objets 面向对象语言

langage original 源语言

langage à objets 面向对象语言

langage source 源语言

langages convenus de transmissions service 通讯勤务暗语

pseudo langage m. 伪语言

sous langage m. 子语言

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们吗?

Quand un passage lui plaisait particulièrement, il le répétait autant de fois qu’il l’estimait nécessaire pour découvrir combien le langage humain pouvait aussi être beau.

当读到有一段让他感觉特,他会将这一段一直重复到他觉得已经体会到人类语言所能达到地极致美才停止。

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

太过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

Le «langage corporel» du couple présidentiel a été décortiqué par le menu pendant les cinq heures au pas de charge dans la capitale du high-tech indien.

按照行程,总统夫妇在印度高科技中心班加罗尔逗留五小,这期间他们“身体语言”被媒体挖掘出来。

Le long de mon vécu biculturel, je prends conscience que les Chinois et les Français n’ont pas les mêmes notions, ni le même langage ni le même état d’esprit vis-à-vis de l’humanité.

在中法两种文化中生活多年,我意识到中国人和法国人对“人性”理解非常不同:概念定义不同,措词用语不同,思维式不同。

Avec l'arrivée du HTML 5, le nouveau langage de base du Web, ce sont essentiellement deux types de codecs qui s'affrontent dans cette "guerre des formats".

随着HTML 5到来,这种全新网络基础语言将掀起两种编码”格式之争“(WebM和Flash)。

On essaie de poser sa voix, voire même de la travailler. N'hésite pas à t'enregistrer pour prendre conscience de tes tics de langage et de tes inflexions.

试着亮出自己声音,即便是在工作候。记得用你言辞和语调表示自己存在。

C'est le printemps et les jardins refleurissent, mais savais-tu que derrière toutes les fleurs se cache un langage et une signification ? A quelle fleur correspond ton caractère?

春天来临,花园里百花齐放,可你是知道每一朵花都有自己花语和意义?你性格与哪种花相符呢?

Inutile de chercher un pays sur la carte, Daniel Tammet est l'auteur de ce langage qu'il a commencé à élaborer étant enfant.

呵呵,想在地图上找到这么个国家是不可能,因为这是Daniel Tammet 自孩童开始设计语言

Structure claire et limpide, vif et puissant langage, le dialogue, la flexibilité et l'ingéniosité, etc constituent une des caractéristiques nouvelles Dumas.

结构清晰明朗,语言生动有力,对灵活机智等构成了大仲马小说特色。

Il sera la base de ce spectacle.Par le langage du corps, il s’agit d’éviter le superflu, de suggérer plutôt que de montrer, d’évoquer plutôt que d’affirmer.

利用身体语言,这避免了一切不必要,建议而不是直接显示,使人联想而不是肯定。

Aussi l'appela-t-on Babel : là en effet Yahvé confondit le langage de toute la terre.Et de là Yahvé les dispersa sur la face de la terre entière.

从此,这个地被称为“巴”(变乱意思),正是在这儿上帝耶和华打乱了人类语言,并把众人分散到地面各个角落里去

Pour la toucher, il utilise le langage des fleurs et lui livre chaque matin des bouquets différents, prétextant un expéditeur inconnu.

为了让她感动,他利用花传递语言,每天早上都给她送一簇不同花,并慌称是陌生人送

Nous commençons donc dans un premier temps par de grandes expositions déjà existantes, différentes, colorées, afin d’attirer le public et introduire dans le même temps différents langages artistiques.

故此我们在第一间以一个现成、不同和色彩丰富大型展览作开始,希望藉此吸引公众之同亦能介绍不同艺术语言

Ainsi, deux ethnies ne parlant pas la même langue auront bien du mal à communiquer leurs émotions par le biais du langage parlé.

他们证明在所有文化中,为表达一种基本情感而发出声音都是相同,因此都能被理解。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管语言学角度来说,所有人类语言都是通过声音来沟通,但是手势语是用图像来沟通

S'accommoder d'une chose signifie quelquefois, dans le langage familier, Se servir d'une chose sans y avoir droit, comme si l'on en était le propriétaire.

用à表使之适应,用de有有细微贬意.有"将就凑合"意思.暗指不适。

À cinq reprises, Lacan aura une formule, quasiment identique malgré quelques petites variantes et qui est : ma chienne parle mais n'a pas de langage.

有五次,拉康反复提到一种表达,如果不顾忌几个小小变化那几乎就是一致了,这表达就是:我小狗开口(叫)了,但并没有语言

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité, connectable, connecté, connecter, connecteur,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。