词条纠错
X

auditeur

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

auditeur TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[oditœr, -tris] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
auditeur, trice
n.
1. 听众
les auditeurs d'un conférencier演讲者听众
les auditeurs d'une émission一档节目听众

2. (听讲)门徒, 门生
auditeur libre旁听生

3. auditeur au Conseil d'État (法国)最高行政法院助理办案员

4. auditeur à la Cour des comptes (法国)审计院助理稽核

5. 审计员, 查账员

常见用法
il fascinait ses auditeurs他令听众倾倒

助记:
audit听+eur做……

词根:
audit 听

名词变化:
auditrice
近义词:
assistant,  audit,  spectateur,  témoin
反义词:
acteur,  artiste,  conférencier,  locuteur,  musicien,  orateur,  prédicateur
联想词
lecteur读者;auditoire听众;spectateur目击者, 目睹者;observateur观察者,观测员;collaborateur合作者,协作者;animateur使气氛活;interlocuteur对话者,交谈者;audit审计;musicien音乐家,作曲家;enquêteur调查者;analyste分析员;

auditeur ( teuse) m. 审核员; 审计员, 审计

auditeur ( teuse) en chef 审计长

法 语助 手

J'ai déjà constaté cela, lui lance un de ses auditeurs, à chaque fois que j'ai été convié à un cocktail.

“我以前每次应邀出席酒会时,就已经发现了这种情况。”

Quelques auditeurs,voire la majorité,se plaignaient.

一些听众,甚至可以说是大数,一直在抱怨。

Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.

他们是有什么说什么,比较不懂什么叫含蓄,也不会考虑到听者感受。

Dix auditeurs étaient encore là, et parmi eux l'honnête Passepartout, qui écoutait de toutes ses oreilles.

现在只剩下十位听众了。路路通就是其中一位。这个老实小伙子倒是一心一意地听着长老说教。

Pour fêter cela, l'astronome Sir Patrick Moore propose aux auditeurs de tous bondir en l'air en même temps à 9h48.Et ça a marché...

为了以示庆祝,家帕特里克摩尔爵士建议听众们在9点48分一起起跳。

Il fascinait ses auditeurs.

他令听众倾倒。

Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.

这场报告抓住了很听众心。

1999 : la radio BBC 4 affirme à ses auditeurs que l'hymne national anglais "God save the Queen" va être prochainement remplacé par un chant européen en allemand.

英国广播公司第四电台说要给听众播放英国颂歌“上帝保佑女王”,但之后播放是用德语演唱一首歌曲。

Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.

听众全神贯注地听着演讲。

Le solde inutilisé (669 000 dollars) s'explique principalement par un taux de vacance de postes plus élevé que prévu et par le fait que la plupart des auditeurs résidents ont été nommés en vertu de la série 300 du Règlement du personnel.

经费产生未用余额669 000美元原因是出缺率超过预算编制出缺率,而且按照《工作员条例和细则》300系列任命大数驻地审计员

Le PNUD a également pris des mesures pour analyser les opinions et les conclusions des auditeurs du point de vue de la fréquence et du degré de gravité; le résultat de l'analyse sera présenté au Comité d'examen et de contrôle de la gestion pour examen.

已采取初步步骤,分析审计意见和审计结果经常性和认真性;分析结果将提交管理审查和监督委员会审查。

La mise en œuvre effective nécessite encore l'approbation des deux postes supplémentaires d'auditeur des ressources informatiques demandés par le Bureau et la préparation de la stratégie d'audit des activités informatiques.

执行还有待于该厅请求设立另两名信息技术审计员员额获得核准,并且也有待于编制一份信息技术审计战略。

Au paragraphe 66, le Comité avait recommandé de faire en sorte que les auditeurs externes des dépenses au titre de l'exécution nationale fassent explicitement référence aux normes comptables des Nations Unies pour garantir que les dépenses vérifiées comprennent les décaissements et les engagements non réglés.

在第66段中,审计委员会建议国家执行支出外聘审计明确参照联合国会计准则,确保已审计支出包括付款和未清债务。

Le groupe de travail, qui était composé d'administrateurs auxiliaires et d'administrateurs de classe intermédiaire, a travaillé sous la direction du chef de l'Administration et de l'auditeur interne.

工作组由初中级专业员组成,在行政主任和内部审计员指导下工作。

Le Bureau de l'audit et des études de performance examine, avec le développeur chargé de perfectionner le système complet de bases de données sur les audits et les recommandations, la possibilité d'en élargir l'accès aux bureaux de pays et au personnel des projets, ce qui leur permettrait de donner suite aux recommandations des auditeurs de projets en exécution nationale et permettrait à l'organisation d'établir les rapports et d'assurer le suivi concernant ces recommandations.

审计和业绩审查处正与开发者讨论将审计和建议数据库综合系统升级,以便推广至国家办事处和项目工作员。 目是向这些办事处和工作员提供贯彻国家执行项目审计员建议工具,以及为共同报告和监测这种建议工作提供一个基础。

29.19 Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs et déboucher sur les réalisations escomptées pour autant : a) que les départements et bureaux de l'ONU contrôlés collaborent à l'application des recommandations des auditeurs; b) que l'infostructure nécessaire pour mettre en œuvre ces recommandations existe dans l'ensemble de l'Organisation.

19 该次级方案预计可达到目标,取得预期成果,前提是:(a) 经审计各部厅协同努力执行各项审计建议;(b) 在整个联合国范围内信息技术到位,以支持执行各项审计建议。

Les auditeurs ont constaté que la formation du personnel laissait à désirer et que les plaintes autres que celles portant sur des abus sexuels n'étaient pas convenablement enregistrées.

审计员指出,培训活动不够充分,除了性虐待案件之外,各种投诉没有妥善记录或存档。

Cent trois de ces postes sont financés par des fonds extrabudgétaires, y compris 32 postes d'auditeur résident pour les missions de maintien de la paix et 10 postes régionaux dont les titulaires sont chargés d'enquêter sur les affaires dans lesquelles sont impliqués des membres du personnel de maintien de la paix.

其中103个员额由预算外资源供资,包括32个维持和平特派团驻地审计员员额和10个负责维持和平特派团案件区域调查员员额。

L'année passée, le Bureau n'a pu procéder à l'audit qu'il avait prévu dans un certain pays malgré les instances du Haut-Commissariat et des fonctionnaires sur le terrain, parce que l'auditeur mandaté n'a pu obtenir le visa nécessaire.

去年,尽管难民署总部和外地一级不断催促,监督厅却未能对一个国别业务进行已列入计划审计,因为负责该项目审计员未能获得所需签证。

Bien qu'adressés aux femmes nouvellement alphabétisées et aux jeunes filles non scolarisées, les messages de ces émissions peuvent tout à fait toucher l'ensemble des auditeurs.

尽管这些无线电节目所传达信息是针对新近识字妇女及失女孩,但也适用于广大听众

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 auditeur 的法语例句

用户正在搜索


anhydrone, anhydrosaccharide, anhydrosaponite, anhydrosulfate, anhydrosulfite, anhydrotaurine, anhydrotétracycline, anhydrotétracyne, anhydrovitamineA, anhygrométrique,

相似单词


audiovisuel, audio-visuel, audiphone, audit, auditer, auditeur, auditif, audition, auditionner, auditoire,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。