Le patron a un calendrier très chargé.
老板日表排得满满。
Le patron a un calendrier très chargé.
老板日表排得满满。
Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.
这个日历上星期三配图很奇怪。
Le ministre a un calendrier très chargé.
部长日表排得满满。
La plupart des fêtes chinoises dépendent du calendrier lunaire.
中国大部分节日都是根据阴历订。
La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.
中国大部分节日都是根据阴历定。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司相关企业生产翻页式万年历时钟。
Certains plans d'action prévoient des calendriers précis.
一些行动计划载有具体时限。
Aujourd'hui, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.
今天就是阴历新年。
Nous approuvons également le calendrier proposé pour ces séances.
我们也赞成为这些非正式全体会议提出时间表。
Il ne fallait pas modifier le calendrier du référendum.
全民投票时间表不应改变。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,我们将按照具体时间表实现我们目标。
Souligner qu'il importe de respecter le calendrier convenu.
强调必须遵守商定各项时限。
Le premier est que le TPIR suit son calendrier.
第一,卢旺达问题国际法庭工作正按计划进行。
La mission s'est poursuivie selon le calendrier établi.
尽管如此,调查团继续执行其定计划。
Elles ont souligné la nécessité d'adopter un calendrier.
他们强调需要有一个时间框架。
Nous soutenons votre calendrier d'activités, Monsieur le Président.
主席,我们支持你提出活动时间表。
La préparation technique des élections se poursuit selon le calendrier.
选举具体筹备工作仍然按时间表进行。
Nous espérons reprendre le calendrier scolaire normal en octobre prochain.
我们希望从今年10月起恢复正常校历。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份时间安排和工作计划。
Enfin, il y a le calendrier de l'aide internationale.
最后,国际支助也存在时机问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。