词条纠错
X

calendrier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

calendrier TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[kalɑ̃drije] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. ,
calendrier solaire [lunaire]阳 [阴] , 太阳 [太阴]
calendrier luni-solaire阴阳
calendrier chinois中国(旧), 夏, 农
calendrier musulman伊斯兰教, 回
calendrier romain [julien, grégorien]罗马 [儒略, 格里]
calendrier républicain法兰西共和

2. 〈引申义〉时间表, 日程表
établir un calendrier de travail订一个工作时间表

3. 本, 日

常见用法
le ministre a un calendrier très chargé部长日程表排得满满

法 语 助 手
助记:
cal召+end(=ende) 名词后缀+r+ier名词后缀

词根:
cal, cil, clam, clair, clar 喊,召,明亮

近义词:
agenda,  almanach,  éphéméride,  planning,  échéancier,  emploi du temps,  programme,  timing,  emploi

calendrier m. [法]; 书; 日

calendrier annuel 年

calendrier des travaux 工程进

calendrier lunaire 农, 阴

Le patron a un calendrier très chargé.

日程表排得满满

Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.

这个星期三配图很奇怪。

Prendre la principale album magnifique impression, boîte, le calendrier, les calendriers, affiches, etc.

主要承接印刷精美画册,包装盒,台,挂,海报,等等。

Société liée à la production page calendrier horloge.

本公司相关企业生产翻页式万年时钟。

Aujourd'hui, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.

今天就是阴新年。

Certains plans d'action prévoient des calendriers précis.

一些行动计划载有具体时限

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们将按照具体时间表实现我们目标。

Les salaires varient, mais aussi les calendriers de versement.

除了薪金标准不一样以外,薪金支付时间表也不同。

Il importait d'établir un calendrier pour ces deux volets.

必须为这两个方面制定时间表

Il faudrait établir un calendrier pour leur mise en oeuvre.

他认为,必须订立执行建议时间表

La fete du printemps est la nouvelle anné de calendrier lunaire pour les chinois.

春节对于中国人来说是阴新年.

Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .

在一些非洲国家日是灵感第一来源。

Nous espérons reprendre le calendrier scolaire normal en octobre prochain.

我们希望从今年10月起恢复正常

La dernière section propose un calendrier pour le déroulement de la Décennie.

计划最后一部分提出了一个十年展开时间表

Leur application doit faire l'objet d'un calendrier clair et précis.

实施时,它们必须有时限、明确简洁。

Une décision devrait intervenir très prochainement sur le calendrier de ces élections.

在近期内应该就这些选举时间作出决定。

Il a donc fallu réviser les calendriers judiciaires dans les deux affaires.

因此,必须调整两宗案件审案日程表

Le forum établira par ailleurs le calendrier d'activités des acteurs désignés.

另外,论坛还将就指定各行动者,提出开展活动时限

Nous attendons maintenant avec intérêt le calendrier de mise en oeuvre des normes.

现在,我们期待着执行标准工作计划

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calendrier 的法语例句

用户正在搜索


juillettiste, juin, juiverie, juiz de fora, jujube, jujubier, jujuyite, juke-box, julacé, julep,

相似单词


calembredaine, calendaire, calendes, calendos, Calendra, calendrier, calendrier lunaire, calendula, calendule, cale-pied,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。