Il a été proposé de nouveaux horaires.
新的息
间表被提出。
horaire m. [间、刻]表;
间
horaire (libre, mobile, variable, à la carte) 弹性间
horaire des cours 课程表
horaire fenêtre 天窗点(铁路)
annulation horaire 销点
décalage horaire 差
fascicule horaire m. 列车刻表
fuseau horaire 区
intensité de la circulation horaire 小交通量
livret horaire m. 列车刻表
plage horaire 段
plage horaire à tarif 计费段
vitesse horaire 速
Il a été proposé de nouveaux horaires.
新的息
间表被提出。
Je veux aménager mes horaires de travail.
我想调整我的间。
Il serait utile de consulter les horaires de train.
查一下火车班次可能是有用的。
Et cette fois, c’est nous qui fixons les horaires !
这次,是人们自己确定出行日程!
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到里昂的火车吗?你有刻表吗?
A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
从本月起,多媒体图书馆延长开馆间啦!
Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
好消息!从本月起,多媒体图书馆延长开馆间啦!
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
我会去一趟火车站了解列车刻表。
Ils sont payés des salaires horaires.
他们是按小拿
资的。
Quel est votre revenu horaire net ?
什麽是您的净每小的收入是多少?
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个间安排对我不方便。
Ce train est en retard sur son horaire.
这班火车误点了。
Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.
他向大厅服务员问间。
Ces secteurs se caractérisent par des horaires très lourds.
这些部门的特点是长。
L'employeur peut aussi mettre en place un horaire mobile.
雇主有权选择使用灵活的间。
En cas de besoin, on met en place un horaire différencié.
如果有需要,可以确定一个差别间表。
S'agissant des horaires hebdomadaires de travail, la situation est inégale.
至于每周数,男女不平等。
L'horaire réduit est le cas échéant considéré comme un horaire complet.
在这种情况下,缩短后的间将被视为完成了全部
间。
La politique concernant les horaires souples sera toutefois gardée à l'étude.
参照大不列颠的法律规定和保护措施,北爱尔兰制订了适合本国非全者、从孕产假返回
岗位的妇女的法律规定和保护措施,以及弹性
制和弹性
政策,并将不断加以审查。
Il faudrait aussi envisager de fixer un taux de rémunération horaire variable.
还应考虑设立一个可变的小资率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。