1. 密友,知己,知心人;知情人 un confident discret一位谨慎密友 J'ai trouvé en lui un confident très sûr dans mon désarroi.难之时,找到了他这么一位可靠知已。 C'est de tous ses secrets l'unique confident (Molière).这是知道他所有秘密惟一知情人。(莫里哀)
2. (古典戏剧中主角)心腹或亲信 L'emploi du confident est une convention théâtrale qui permet de faire connaître au spectateur les sentiments secrets des personnages et de lui exposer la situation au début de la pièce.安排心腹人是戏剧舞台一个习惯做法。这个角色可使观众了解主要人物内心世界,并演出开始时就向观众介绍剧情背景。
1.Grecque, vous pouvez devenir un partenaire d'affaires, ami et confident de la vie.
希能同你成为商业伙伴,生活友和知己。
2.Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.
有一个知己可以诉说心中梦想、悲哀、喜悦。
3.En outre, les modifications législatives assurent une meilleure protection en offrant une assistance aux victimes en leur assignant un confident, en imposant la confidentialité et l'interdiction de divulgation, en prévoyant le possibilité de prononcer le huis clos et l'interdiction de publication et d'enregistrement cinématographique et photographique.
4.Elle a aussi établi que l'auteur avait été garde de la sécurité à l'Executive Mansion, le palais présidentiel, et avait été choisi pour ce poste non seulement parce qu'il était un Krahn, comme le Président Doe, mais aussi parce qu'il était le confident de l'ancien Président.
5.Parmi les autres modifications de la loi destinée à protéger les victimes, on peut citer l'introduction de l'assistance aux témoins, qui permet à chaque témoin de compter sur l'aide d'un confident, la protection de la confidentialité et l'interdiction de publier, une concrétisation détaillée de l'obligation officielle de dénoncer les infractions, et des exigences spéciales en matière d'aide, d'instruction et d'information, telles que la possibilité d'informer les victimes de la libération d'un suspect en détention préventive.