Il la traitait en père plus qu’en protecteur, et n’était nullement jaloux des douces et innocentes familiarités qu’il avait laissées lui-même s’établir entre nous.
老歌手像父亲一般保护、关心她,默许我俩彼此甜蜜纯洁好感,一点儿都不嫉妒。
Il la traitait en père plus qu’en protecteur, et n’était nullement jaloux des douces et innocentes familiarités qu’il avait laissées lui-même s’établir entre nous.
老歌手像父亲一般保护、关心她,默许我俩彼此甜蜜纯洁好感,一点儿都不嫉妒。
Même si on prouve par la suite sa culpabilité, même s'il s'accuse lui-même, comme ce sera le cas, la justice ne pourra plus rien contre lui, il est innocent pour toujours.
哪怕日后证明艾斯特哈齐确实有,哪怕他后来自我供认有
(他果真这
做了),司法部门都奈何他不得,他永远不是
人!
Tu es leur seul espoir de soulagement.Beaucoup de gens innocents souffrent et nous savons que Ton cœur est touché par la douleur de Ta création.
您是他们唯一得到解脱希望. 许许多多
人们正在受苦受难之中, 而我们也晓得, 您
心已经叫您所造生
人们
忧伤打动.
Pellerin regardait, avec un serrement de cœur inexplicable, ces pics innocents, ces arêtes, ces crêtes de neige, à peine plus gris, et qui pourtant commençaient à vivre -- comme un peuple.
贝乐兰盯着,莫名其妙地感到不安,这些辜
山峰,这些山脊,这些积雪
山顶,稍稍有些发灰,然而却有了生命,就像一群人一
。
Je vous tiens innocente.
我认为您是清白。
Toutes les trois tentent de survivre et se battent contre la dure et hostile réalité qui menace de détruire leurs idées de vie innocentes et naïves en leur imposant sa morale vicieuse.
他们在这个充满了恐惧,毁灭所有天真和生活之光世界中不断挣扎,战斗。
Ce n’est pas innocent bien sûr, car ce qui l’intéresse avant tout, c’est l’écart entre la réalité et vos aspirations les plus secrètes.
这当然不是没有意义,他们感兴趣
是现实和你最秘密
愿望之间
差距。
Je suis convaincue que les intérêts américains sont la cause profonde des conflits qui font des victimes innocentes dans un camp comme dans l'autre, et aux quatre coins du monde.
我深信,美国利益是根本冲突
起因是
辜
受害
,在一个营地,作为在另一方面,和四个世界各个角落。
Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.
话又说回来了,论如何这种天真
脾气,究竟是于人
损
。
Il est innocent de ce meurtre.
他没有犯杀人。
Elle prend un air innocent.
她作
辜
子。
Aux innocents les mains pleines.
〈谚语〉老实人是不会吃亏。
Il a assassiné des innocents.
他杀害了一些辜
。
Il est bien innocent de croire ces balivernes.
他太幼稚了, 居然会相信这些废话。
Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.
他和女朋友赛琳娜•戈麦斯纯洁情侣关系,让大人们非常放心 。
Et puis entre nous quoi de plus innocent quoi de plus troublant qu’un tee-shirt blanc ?
然后,我们之间,有什么更多辜,更令人不安
是,白色T恤吗?
Vous n'êtes pas innocent.Quelqu'un est mort chez vous.
“您不是辜
,因为有人死在您家了。”
Ils développent un raisonnement d'une logique absurde qui peut se résumer ainsi: Dreyfus est coupable même s'il est innocent.
德雷福斯即便是个辜
,他也是有
。
Il jure devant Dieu qu'il est innocent.
他对着上帝起誓说他是清白。
Picquart passe outre, il ne peut tout de même pas se résoudre à laisser un traître en activité et un innocent au bagne.
皮卡尔未予理睬,他总不能听任叛徒继续为非作歹,而同时让一个辜
在监牢受难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。