Il importe de bien distinguer selon que l'obligation considérée existe à l'égard d'un État membre ou d'un autre État, encore que cette distinction ne soit pas nécessairement concluante, parce qu'il serait contestable de dire que le droit interne de l'organisation l'emporte toujours sur l'obligation dont l'organisation est tenue en droit international envers un État membre.
一个重要区别是,针对成员、还是非成员国
有关义务是否存在,尽管这种区别不一定是决定性
,因为要是说,该组织
内部法始终压倒该组织
国际法已经对会员国负有
义务,这将是令人怀疑
。