词条纠错
X

obligeant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

obligeant

音标:[ɔbliʒɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:obligeant可能是动词obliger变位形式

obligeant, e
a.
〈书面语〉乐于助人的, 殷勤的, 客气的
paroles obligeantes客气话 法语 助 手

Il inculque aussi une discipline en obligeant à respecter les règles du jeu.

它还可以通过遵守比赛则灌输纪律观念。

La constitution ne contient pas de dispositions obligeant le Samoa à appliquer des accords internationaux.

“宪法”中没有定,从而使国际协议对萨摩亚具有约束力。

La loi sur la presse, très restrictive, donnerait lieu à des interprétations obligeant les journalistes à l'autocensure.

管制媒体的法律十分严格,由于对其作出的解释,使记者不得不自己执行检查。

Le Gouvernement a fait adopter une loi obligeant tous les organismes publics à promouvoir l'égalité des sexes.

联合王国政府已经通过了一项法律,要求所有公共机构都要促进两性平等。

Elle a adopté des directives obligeant les entreprises à gérer la fin de vie des déchets électroniques.

欧洲联盟通过了指示,这一行业管理电子废物的善后工作。

Les États-Unis reconnaissent que le monde a changé, obligeant ainsi l'ONU, y compris le Conseil de sécurité, à s'adapter.

美国认识到世界已经改变了,这要求联合国,包括安理会,也作相应变化。

Il n'y a pas au Chili de règles spécifiques obligeant les organismes publics et privés à embaucher des personnes handicapées.

在智利,没有定公共和私人实体雇佣残疾人的特殊条例。

À 11 h 30 environ, le Churchill a tiré des coups de semonce en direction de l'Al Bisarat, l'obligeant à s'arrêter.

在大约11时30分,邱吉尔号朝Al Bisarat号鸣枪警告,使该船停下。

Il donnerait à 11 États le statut de membres permanents, obligeant les 180 autres États à rivaliser pour 14 sièges.

它把常任席位给予11个国家,却其他180个国家去竞争14个席位。

Aucune des deux Conventions de Vienne ne contient de disposition obligeant les États à motiver leur objection à une réserve.

(1) 两项维也纳公约均未定,要国家就其对保留阐明理由。

En outre, une règle obligeant à indiquer les conditions dans lesquelles les soumissionnaires étrangers pouvaient être exclus contribuerait à la transparence.

此外,定排斥外国投标人的条件这一要求将有助于提高透明度。

Le régime des sanctions exige un gel complet de tous les avoirs de la partie visée, l'obligeant à cesser ses activités.

制裁制度要求全面冻结被列名者的全部资产,使其实际停业。

On avait mis en place un dispositif obligeant les Directeurs à certifier que les procédures de passation des marchés étaient respectées.

要求各司长证明采购程序已得到遵守的一个系统已经安排就绪。

À la dernière ligne, remplacer « et procédures et sanctions » par « et procédures obligeant à rendre compte des vols et des pertes ».

末行“在失窃或损毁时所用的程序和制裁”改为“失窃和损毁时追究责任的程序”。

Elle ne peut être conclue qu'en reconnaissant les droits et en obligeant l'agresseur à mettre fin à l'agression et à l'occupation.

只有通过接受权利和使侵略者停止其侵略和结束其占领来实现和平。

Un tribunal a le pouvoir d'émettre une ordonnance obligeant un homme qui a commis une agression à quitter son domicile familial.

法庭有权签发命令要求实施了攻击行为的男人离开家庭住所。

On l'a aussi soumis à des décharges électriques en l'obligeant à uriner dans un récipient d'eau chaude parcouru de fils électriques.

他还被在扔进电缆通电的热水中小便,结果遭到电击。

Dans le même temps, il est indispensable d'instituer des mécanismes et systèmes obligeant à rendre compte afin de maîtriser les risques.

但是,仅仅消除这些障碍是不够的,还必须实行适当的问责机制和以确保本组织不被置于危险之中的制度。

Les ambulances se sont immédiatement dirigées vers les lieux mais les bombardements de la région ont repris, obligeant les ambulances à s'arrêter.

在救护车行驶过程中,该地区再次受到若干次炮轰,使救护车停下,直至炮轰停止。

Ces plans d'action constituent un mécanisme obligeant les parties à prendre des mesures concrètes pour s'acquitter de leurs obligations envers les enfants.

行动计划提供一种机制,促使各当事方采取实际步骤,履行对儿童的务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obligeant 的法语例句

用户正在搜索


wehrlite, weibullite, weibyeite, Weichsel, weigélite, weightmètre, Weil, weilérite, weilite, weimar,

相似单词


obligatoire, obligatoirement, obligé, obligeamment, obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。