Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖方式,在这样大
房子里,总是不够暖和。
insuffisant adj. 不; 缺乏
chargement excédentaire ou insuffisant 溢短装
Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖方式,在这样大
房子里,总是不够暖和。
Gordon Brown a aussi défendu le financement de la guerre, jugé insuffisant par certains. 180 soldats britanniques ont été tués en Irak depuis 2003.
GB也为战争财政进行了辩护,很多人认为战争
资金不
。自2003年以来,英国
180名士兵在伊拉克被杀。
Généralement, manger est plus important que les propos tenus à table, les Chinois pensent qu'un repas insuffisant est impoli pour les invités.
中国人认为酒菜不丰盛是不尊重客人。
Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro, et même si l’Etat les aide un peu, cet argent est insuffisant pour vivre dans des conditions décentes.
失业者经常被迫,地铁站乞讨,即使国家能帮助他们一点,但这些钱不
以在社会
体面
生活。
Pour les sauveteurs et travailleurs couverts par leurs propres assurances, le danger est qu'elles deviennent insuffisantes dans les années à venir et ne prennent pas en charge des maladies chroniques.
那些救生员和工作人员有他们自己保险做为保障,但保险金在几年后就不够用了,不能抵御慢性病
花消。
Le diagnostic externe est insuffisant, il va falloir ouvrir.
外部诊断不够, 可能需要剖检。
L'éclairage de cette chambre est insuffisant.
这间卧室光线不。
L'alimentation en électricité est insuffisante.
供电不。
C'est une bonne voiture, mais sa finition est insuffisante.
这是一辆好车子, 但不够精致。
L'éclairage est insuffisant pour une bonne photo.
要拍一张好照片, 这光线是不
。
L'encadrement est insuffisant.
负责人员不够。
I est nouvellement créé, la nouvelle société, les ventes de compétences sont encore insuffisants.
我公司是一家刚刚成立不久新公司,在销售技巧方面还有一定
不
。
En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grâce au jeu des acteurs.
尽管剧情有着这样那样不
,但电影仍凭借演员
表演获得成功。
Mon souffle est insuffisant pour pouvoir chanter tes merveilles , Ton souffle est tout-puissant pour transformer les vies.
我用来歌颂你所行奇迹气息是如此不
,你用来改变我们命运
气息力量无限。
En général, les attraits du tourisme dans la saison où il est souvent insuffisante, et en basse saison aura un excédent.
一般来说,景点旅游资源在旺季时往往会显得不
,而到淡季时又会过剩。
Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.
直到目前为止,世界气象组织观测网络还十分匮乏。
Or, l’offre est telle que le nombre de candidats serait insuffisant.
然而供给或者说入住者数目还不够多。
En France, le logement dans les grandes villes est devenu de plus en plus difficile à cause de son coût élevé et du nombre insuffisant de logements vacants.
在法国各主要大城市由于房租昂贵,空房数量紧缺,所以寻找住房变得愈来愈困难。
Mais les études sur le sujet restent insuffisantes pour vraiment pouvoir se fier aux animaux, estime Huang Zhujian, ancien chef du groupe aujourd'hui retraité.
但是,该组当年组长,现已退休
黄诸建(音译)称,这一领域
研究还不
以让人们真正信任动物们(
预测信息)。
On le juge insuffisant pour cette charge.
大家认为他不能胜任这项任务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。