Ensuite le cygne arrive tristement, en dansant gracieusement.
天鹅也来了,带着忧郁的表情,优美地跳着舞。
anneau dansant 浮动
Ensuite le cygne arrive tristement, en dansant gracieusement.
天鹅也来了,带着忧郁的表情,优美地跳着舞。
Nous allons a une fete dansante samedi prochain.
下六我们要去舞会。
Un petit arrêt et la fanfare s’en donne à cœur joie en dansant. Chapeau genre tyrolien, long short à bretelles…
间或停步, 欢快地跳起舞. 头上戴着蒂的帽子, 穿着及膝的中短裤.
"Comme un œuf dansant sur un jet d'eau."
“像在喷泉上跳跃的鸡蛋。”
À la foisdécoratif et économe en énergie, ce projet vise un éclairage festif, avecnotamment des libellules dansant autour des visiteurs.
这项定位于节日照明的工程,既起了装潢作用又节省了能源,尤其让游人们感到蜻蜓在身边飞舞。
Par exemple, lors des noces, les rôles sont répartis en fonction du sexe, les femmes préparant les repas, chantant et dansant, alors que les hommes président les comités et la cérémonie elle-même.
比如在婚礼上,角色女性化和男性化明显,妇女做饭、唱歌、跳舞,男子主持大多数的会议并完成婚礼的职能。
Les rues de La Havane magnifique et pleine de vie étaient remplies de rires jour et nuit, les vieux et les jeunes dansant au son de la musique distillée par de très vieilles radios.
美丽的、熙熙攘攘的哈瓦那街道日日夜夜充满欢笑,老人和年轻人伴着破旧的收音机传来的音乐跳舞。
À cette occasion, le Comité a tenu une réunion extraordinaire et, outre d'autres activités, la Mission d'observation permanente de la Palestine a présenté au Siège, sous ses auspices, une représentation par la troupe de danse El-Funoun, intitulée « Tragédies et rêves dansants ».
在总部举行纪念活动期间,除委员会举行的隆重会议和其他活动外,在委员会的主持下,巴勒斯坦常驻联合国观察员代表团举办了El-funoun舞蹈团“跳舞的悲剧和梦想”的表演。
On pouvait mentionner entre autres l'organisation de soirées dansantes à l'occasion de la Yuri's Night, la création d'un programme du niveau de la maîtrise en sciences aérospatiales et la coopération avec d'autres régions au titre du projet de 2002 “Sous les ciels de l'Afrique”, la participation au projet de reboisement du Burundi et une déclaration d'intention de l'Association pour l'espace des États turcs (SATS).
一系列尤里之夜聚会、启动宇航工程硕士学位方案并与其他区域在2002非洲天空项目中进行合作、参加布隆迪重新造林工程以及宣传土耳其空间协会的宗旨。
La diversité des manifestations organisées dans le cadre du projet "Yuri's Night" n'avait d'égal que celle des participants et des activités, allant de soirées dansantes réunissant 1 500 personnes à des conférences de trois jours sur des questions liées à l'espace.
仅从其参加者的覆盖面就可反映出尤里之夜庆祝活动的广泛性,活动内容从有1500人参加的舞会到为时三天的空间报告会。
Les membres de cette caste semi-nomade, qui vivent dans l'extrême ouest du Népal, sont venus d'Inde et avaient coutume de gagner leur vie en dansant, en chantant et divertissant les riches.
尼泊西部边远地区的半游牧种姓来自印度,靠唱歌跳舞和为有钱人提供表演谋生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。