Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.
这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。
Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.
这一现象也涉及基于性别暴力以及有害文化习俗。
Par cette action, elle a mis fin à son isolement international dommageable.
这就结束了带来很多损失孤立局面。
Il peut également se substituer à des activités bien plus dommageables pour l'environnement.
生态旅游也可以取代更破坏环境活动。
Une telle évolution serait profondément dommageable.
这种发展是具有深刻破坏性。
Nous condamnons vigoureusement cette violence, qui est inacceptable et dommageable.
我们强烈谴责不可接灭性暴力。
En réalité, les sanctions peuvent avoir des conséquences dommageables pour les États tiers.
在现实中,对目标国家实行制裁可能对第三国带来不利后果。
Elle a constaté à cet égard certaines contradictions dommageables entre plusieurs articles.
在这方面,它发现几个条款之间存在着相当有害矛盾。
À long terme, l'impact du feu sur la biodiversité peut être considéré dommageable.
从长远看来,火灾可能对生物多性产生有害影响。
Il s'agit plutôt d'un registre qui crée des dommages, d'un registre dommageable.
这毋宁是一个造成损失登记册,一个致损登记册。
Ces retards dommageables ont contribué à aggraver les incertitudes dont le pays se ressent.
长期拖延十分危险,促成持续影响科特迪瓦局势严重不确定因素。
Cette décision constituait un précédent qui aurait des répercussions dommageables sur les travaux du Comité.
这一行动造成了先例,将对委员会工作产生不良影响。
Les obstacles non tarifaires étaient particulièrement dommageables pour les PME et les entreprises des pays en développement.
非关税壁垒对中小型企业发展中国家公司特别有害。
C'est un registre qui est dommageable à la légitimité de l'Organisation, car il abuse de la procédure.
这是一个滥用程序给本组织合法性造成损失登记册。
L'insécurité alimentaire et la pénurie d'eau ont des répercussions particulièrement dommageables pour les femmes et les enfants.
粮食饮用水紧缺对妇女儿童造成了特别严重影响。
Les images stéréotypées qui montrent les femmes comme épouses et comme mères sont également dommageables et devraient disparaître.
认为妇女只能做妻子母亲陈旧思想也是有害,应当予以抛弃。
Le représentant a déclaré que les poursuites pénales en cours avaient eu sur eux un effet profondément dommageable.
他说,目前进行刑事诉讼对皮特凯恩社区造成不利影响。
Par sa nature même, la violence sexuelle entraîne des conséquences encore plus dommageables que les autres formes de violence.
性暴力由于其性质,其后果远远超过其他形式暴力后果。
Ainsi, pour la Commission, la date du dommage coïncidera généralement avec la date du fait dommageable.
、 因此,委员会认为,损害日期通常应为发生损害行为日期。
Une solution doit être trouvée au problème des retards de remboursement, qui a des effets dommageables.
拖延偿付款项问题产生不良影响,必须加以解决。
L'institutionnalisation des enfants peut s'avérer très dommageable pour leur développement, qu'il s'agisse de leur développement physique, émotionnel ou cognitif.
被机构收容儿童在生理、情绪认知等发育方面特别容易损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。