Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.
子弹药对平民构成双重。
Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.
子弹药对平民构成双重。
Il s'agit là d'un précédent très dangereux.
这是一个十分先例。
Ce récent assassinat a créé une situation extrêmement dangereuse.
最近这次谋杀已经造成极为局势。
Les conséquences au plan régional pourraient être extrêmement dangereuses.
区域一级后果可能是极其。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟不动将使这个世界成为一个更加居住地。
Cela risque donc d'aggraver la situation actuelle, déjà dangereuse.
这些提及是无益,可能被许多巴勒斯坦人理解为外界对他们内部事务干涉,因而可能进一步加剧目前局势。
Dans des zones réputées dangereuses, ce service est souvent indispensable.
在和不安全地区,这项服务往往势在必行。
L'Iraq est à un carrefour extrêmement dangereux de son histoire.
伊拉克正处在其历史上一个十分十字路口。
Les armes nucléaires restent l'arme de destruction massive la plus dangereuse.
核武器仍然是最大规模毁灭性武器。
Les dispositions législatives relatives aux déchets dangereux devraient notamment définir les déchets dangereux.
此种与废物有关立法亦应对废物进行界定。
Le Moyen-Orient est un des foyers de tension les plus dangereux du monde.
中东地区是世界上局势最紧张和最地区之一。
Toutes ces dispositions ont été prises dans des circonstances extrêmement dangereuses et incertaines.
所有这些步骤都是在极其和不确定情况下实施。
Pourquoi attaquer un pays et non un autre peut être tout aussi dangereux?
为什么只进攻一个国家,而不进攻另一个可能同样国家?
Cette situation est très dangereuse pour la suite du combat à mener ensemble.
这种情况对我们必须共同开展斗争非常。
Le sentiment de désespoir et de frustration a atteint un niveau très dangereux.
绝望与沮丧已达到程度。
Les expressions « activité dangereuse » et « substance dangereuse » sont définies largement.
在第2条中,对“活动”和“物质”作了宽泛定义。
Nous envoyons nos soldats de la paix même dans les zones les plus dangereuses.
我们甚至把我们维持和平人员派到了最地区。
On pense qu'ils sont fortement armés et doivent être considérés comme extrêmement dangereux.
它们可能拥有重武器,极为。
Dans certains cas, elle a recommandé l'interdiction de lois et pratiques coutumières dangereuses.
在某些情况下,法律委员会建议禁止有习惯法和习惯做法。
L'absence de clarté est le plus dangereux des virus dans toute activité collective.
缺乏明确性是任何集体活动最病毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。