词条纠错
X

redoutable

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

redoutable

音标:[r(ə)dutabl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
很可怕的, 令人生畏的, 厉害的
adversaire redoutable 厉害的对手
concurrence redoutable 剧烈的竞争

常见用法
un adversaire redoutable个厉害的对手

近义词:
casse-gueule,  dangereux,  dommageable,  malheureux,  maléfique,  mauvais,  menaçant,  effrayant,  grave,  inquiétant,  sérieux,  terrible,  terrifiant,  rude,  sinistre
反义词:
paisible,  propice,  anodin,  bénin,  débonnaire,  inoffensif,  rassurant
联想词
implacable不可缓和的,难以平息的;impitoyable无怜悯心的,冷酷的;diabolique魔鬼的,恶魔的;féroce残忍的,残酷的,残暴的,凶狠的;terrible可怕的,骇人的;puissant有权势的,有影响力的;puissante有权力的,有势力的;invincible不可战胜的,所向无敌的;efficace有效的,灵验的;infaillible不犯错误的;incontestable无可争辩的,无可非议的,不容置疑的,确凿的;

Et puis, d’ailleurs, j’ai arrêté mon gaillard, et quant à l’homme redoutable dont vous parlez, dites-moi donc où il est ?

再者,在你找到那个所谓的厉害家伙之前我已经关个年轻人,你告诉我那个人会在哪?

Luttant contre des démons impies et des bêtes redoutables il ne survivra que s'il accepte son pouvoir en tant que dieu qu'il défie son destin et crée sa propre destinée.

珀尔修斯路上与藐视神灵的魔鬼、可怕的怪战斗,而他只有接受自己作为神的力量,自己重新改写自己的命运才能够生存下来。

Ce "toujours plus" se paie et se paiera en surcroît de dépenses en dollars et en euros. D'autant qu'il s'accompagne d'un "toujours plus vite" tout aussi redoutable.

“永远更多”的理念让美元和欧元的支出过度增加,我们正在、并还将付出代价。如果再加上“永远更快”的理念,结果将更令人生畏

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他位伟大的历史学家,又政治家。

On n'y prête pas forcément attention, et pourtant... Selon ton timbre, n'hésite pas à jouer de cet instrument de séduction redoutable.

我们可能没有特别在意,但,别犹豫,你的音色也可以吸引男生的秘密武器哦。

Elle est son challengeur le plus redoutable.

他最为可怕的竞争对手。

L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.

匈奴的入侵震撼整个欧洲,阿提拉的士兵们以可怕破坏者的身份载入历史。

Le petit "intérimaire" se révélait être un stratège à l’habileté redoutable.

个小“替补”原来有令人生畏手段的战略家。

Au parc national du lac Nakuru, situé dans la vallée du grand rift, au centre du Kenya, ce flamant rose n’a aucune chance d’échapper à cette hyène, qui est un redoutable chasseur.

在肯尼亚中部大裂谷中河谷地区的纳库鲁湖国家公园,只火烈鸟在逃避天生的猎手——鬣狗时没有丝毫胜算。

Nous sommes réunis aujourd'hui à l'occasion du soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, alors que nous affrontons le défi redoutable et permanent de tenter de faire de ce monde un monde meilleur pour nous, nos enfants et les enfants de nos enfants.

我们在联合国60周年聚集在此,面对为我们和为我们的子孙后代将我们大家都生活于此的个世界变得更为美好的艰巨挑战。

La redoutable tâche en cours pour notre pays est de renforcer les fondements de l'unité et de l'harmonie.

我国当前面临的挑战加固团结与和谐的基础。

M. Spencer (Antigua-et-Barbuda) (parle en anglais) : Ce fut pour moi un honneur et un privilège de présider la table ronde 3, et à présent, j'ai la tâche redoutable de présenter à l'Assemblée un résumé des débats complexes qui se sont déroulés.

斯潘塞先生(安提瓜和巴布达)(以英语发言):我荣幸地主持圆桌会议3的讨论。 现在,我面临着向大会总结次复杂讨论的艰巨任务。

Le TNP est aujourd'hui confronté à des difficultés redoutables qui peuvent mettre en péril l'ensemble du processus et ses principes multilatéraux.

《不扩散条约》今天面临严峻困难,可能危及各进程整体及其多边原则。

Malgré les défis redoutables auxquels le monde doit actuellement faire face dans le domaine de la protection de l'environnement, les moyens financiers alloués aux organismes qui sont censés appliquer des programmes de défense de l'environnement demeurent insuffisants, fluctuants et imprévisibles.

尽管在保护环境方面当今世界面临巨大挑战,但拨给负责执行保护环境任务方案的机构的经费仍然不足的、不稳定的和不可预见的。

Des défis redoutables attendent les parties et ceux qui les aident à mettre en œuvre les protocoles et les accords.

双方和协助双方执行议定书和协定的各方面将面临艰难挑战

L'insécurité demeure un défi redoutable pour la stabilisation et la reconstruction de l'Afghanistan.

不安全依然对巴基斯坦稳定和重建的严重挑战。

La tenue couronnée de succès de ces élections complexes et redoutables est le témoignage du dur labeur de nombreuses personnes et organisations, tant afghanes qu'internationales.

些复杂而富有挑战的选举的成功举行,证明许多阿富汗和国际人员与组织的辛勤工作。

Comme le fait observer le Secrétaire général dans son rapport, même sans le fardeau de l'insurrection et de la violence, il faudra affronter, dans la reconstruction de l'Afghanistan, un ensemble de difficultés particulièrement redoutables, telles que l'économie généralisée de la drogue et certains des indicateurs sociaux et économiques les plus faibles du monde.

正如秘书长在其报告中所指出的,即便没有暴力叛乱的负担,阿富汗的重建也面临着种种确实非常艰巨的挑战,包括普遍的毒品经济以及些社会和经济指数为世界最低。

Porto Rico a lutté contre la redoutable marine américaine et a réussi à la chasser de son territoire.

波多黎各人与令人生畏美国海军进行斗争,将它逐出自己的土地。

La tâche redoutable qui nous attend est de mettre en œuvre tous ces engagements et toutes ces décisions.

今后的挑战贯彻落实所有些决定和承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redoutable 的法语例句

用户正在搜索


出亡, 出王牌, 出位, 出问题, 出窝时(猎物), 出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的,

相似单词


redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。