词条纠错
X

encourageant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

encourageant

音标:[ɑ̃kuraʒɑ̃, -t] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:encourageant可能是动词encourager变位形式

encourageant, e
a.
鼓舞
nouvelles encourageantes鼓舞
近义词:
exaltant,  excitant,  réconfortant,  stimulant,  favorable,  prometteur,  engageant
反义词:
décourageant,  dégoûtant,  démoralisant,  désespérant,  lassant,  rebutant,  inquiétant,  écurant,  déconcertant,  écoeurant
联想词
rassurant安心放心定心除疑虑;motivant激励;incitant鼓舞;encouragement鼓舞,鼓励,激励,勉励,奖励,促进,赞助;engageant吸引,逗;stimulant兴奋剂,刺激物;valorisant评估;positif正面,积极;intéressant有趣;reconnaissant感谢,感激;inquiétant不安,令担忧挂念;

Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.

现今’喜’出口20多个国家剪毛刀具。

Cela signifie que, en encourageant l'esprit de donner de bonne énergie des vagues une personne sera en mesure de tirer une énergie positive sur les ondes de l'univers.

塞拉所指你,恩encourageant近团队精神唐纳保姆能源vagues新英格兰大学万血清恩适量tirer新英格兰大学能源积极要件ondes法国宇宙。

"Cette nouvelle est excitante et encourageante pour les organisateurs", a confié un responsable du Bureau de coordination de l'Exposition universelle de Shanghai.

“这一好对于组织者来说是振奋。”

En Europe et l'Italie en particulier, est devenue si populaire que bien connu Larfer fabricants de machines, Crosta, ont l'usage de "encourageant".

在欧洲特别是意大利,非常受欢迎,著名机器制造商Larfer,Crosta 等都用’喜产品。

Le 20 juin, Yao Ming est apparu dans un quartier de Beijing pour tourner une publicité encourageant la pratique du sport.

6月20日,姚明现身北京某小区,为全民健身日拍摄宣传片。

Société de bonne foi, le principe de l'innovation, constamment en encourageant tous les aspects du développement.

公司本着诚信,开拓创新原则,各方面正在不断得可喜发展。

Une équipe de chercheurs américains ont réalisé des progrès encourageants dans la fabrication d'un vaccin antigrippal à spectre large.

一组美国科研员已经在广谱流感疫苗制造上振奋进展。

La société par l'intermédiaire du efforts inlassables de l'ensemble du personnel, au cours de l'année en prenant des résultats encourageants.

通过公司全体员工不懈努力,公司在过去一年里可喜成绩。

Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

多年来努力可喜成绩。

À partir de 2003, avec des partenaires étrangers pour développer conjointement le marché intérieur, de fournitures pour animaux de compagnie, rattraper le retard, et fait encourageant réalisations.

从2003年起,我们与海外合作伙伴共同开发国内宠物用品市场,后来居上,可喜成绩。

La création du Comité de coordination a été saluée par tous les participants en tant que mesure importante pour assurer la cohésion, la cohérence et l'harmonisation des méthodes de travail des procédures spéciales, ainsi que pour éviter les chevauchements en encourageant les actions communes.

全体与会者都对设立协调委员会表示欢迎,认为这是一项重要举措,它可确保特别程序工作方法具有聚合性、一致性和协调性,以及通过鼓励联合行动,避免工作重叠。

Les résultats n'ont pas été encourageants, mais le BSCI reconnaît que le Bureau des affaires juridiques s'attache à aider les organes délibérants à améliorer le taux de réponse des gouvernements; il estime que cette recommandation continue d'être appliquée.

尽管没有鼓舞成果,内部监督厅承认,法律事务厅致力于继续协助立法机关采措施,以提高政府答复率,并认为这一建议继续获得执行。

Déjà mis en œuvre dans 16 pays, ce projet est conçu pour promouvoir l'égalité des sexes et les droits des réfugiés de tous âges, en encourageant une véritable participation de la part de tous les réfugiés, en renforçant les capacités institutionnelles et en privilégiant une approche axée sur la communauté et le respect des droits dans les activités faveur des réfugiés.

该项目设计是要通过所有难民有意义参与,加强机构能力、支持基于权利和基于社区办法,与难民一道努力,促进男女平等,促进各种年龄所有难民权利。

L'annonce faite récemment par le Directeur exécutif du PAM au sujet du renforcement des capacités organisationnelles du Programme pour traiter les problèmes des réfugiés est très encourageante.

粮食计划署执行主任最近宣布加强粮食计划署处理难民问题组织能力,此举很值得欢迎

Il est encourageant de constater que, contrairement à l'année dernière, des consultations ont été entamées à différents niveaux concernant les mesures propres à atténuer les possibles conflits résultant de cette rivalité.

一个积极事态发展是,与去年不同是,各级已在商讨政策,以便减少这种竞争可能产生冲突。

Les nouvelles encourageantes sur le front politique sont toutefois atténuées par la relative intensification de la violence dans les trois états du Darfour par rapport à avril.

但是,与4月份相比,达尔富尔三个州暴力行为相对增加,冲抵政治方面

Les statistiques mensuelles ne sont cependant pas foncièrement encourageantes.

但是,按月来看,有关趋势并不完全令乐观

M. Camara (Sénégal) dit que le rapport du Comité spécial, lu dans le contexte des rapports présentés par d'autres organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, montre nettement que la situation sur le territoire palestinien occupé est en train de s'aggraver malgré des faits politiques récents encourageants.

Camara先生(塞内加尔)说,特别委员会报告,再加上联合国和非政府组织其他报告,提供有力证明,尽管最近出现鼓舞政治发展,但被占领巴勒斯坦领土局势仍在继续恶化。

Le Ghana trouve encourageant l'accord conclu, lors des réunions annuelles du Fonds monétaires international et de la Banque mondiale, sur le financement de l'allégement de la dette, proposé en juin à Londres par les ministres des finances du Groupe des sept et approuvé en juillet par les chefs d'États et de gouvernement du Groupe des huit.

无论如何,那些承诺仍待实现,加纳感到鼓舞是,国际货币基金和世界银行年度会议就7国集团财政部长于6月在伦敦提出并经8国集团首长核可资助减债提案达成协议。

Les indicateurs en matière d'éducation, d'environnement, d'égalité entre les sexes et d'autres questions encore sont aussi encourageants, même s'ils n'ont pas atteint le niveau souhaité par mon gouvernement.

在教育、环境、性别问题和其他方面指标也鼓舞,但没有达到我政府期望水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 encourageant 的法语例句

用户正在搜索


Cerastium, Cerasus, cérat, Cerataulina, Cerataulus, Ceratiaceae, cératite, Ceratitidae, Ceratocephala, Ceratochondria,

相似单词


encorner, encornet, encote, encotonner, encoubler, encourageant, encouragement, encourager, encourant, encourir,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。