encouragement
有3个发音
1.Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您的微笑就是给我们最大的鼓励!
2.Le secteur bancaire apporte aussi des encouragements.
另一个令人鼓的领域是金融部门。
3.Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样的证词是对他们最好的鼓励。
4.Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
,你们的持和鼓励!
5.En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您的持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。
6.Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定持你的职业生涯,而且会改善你的职业状况。
7.Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈的鼓励,并感他所采取的出色的行动。
8.Nous espérons que cela servira d'encouragement aux autres pays.
我们希望这将对其他国家起到鼓励的作用。
9.Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓励和持。
10.J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做的更好,得到更多朋友的认可和鼓励。
11.Cela apporterait un encouragement important aux femmes qui participent au niveau officieux.
这也会成为一项重大鼓励因素,鼓励更多妇女在非正式一级参与活动。
12.Elle a recommandé aux autorités ukrainiennes de donner suite à cet encouragement.
罗马尼亚建议乌当局实施经济、社会和文化权利委员会鼓励的做法。
13.Le succès obtenu au Nicaragua sera un encouragement pour la communauté internationale.
尼加拉瓜的成功将对整个国际社会是一个推动。
14.L'UA a lancé des initiatives qui mérite notre encouragement et notre appui.
非盟发起的倡议值得我们的鼓励和持。
15.Je tiens donc à vous remercier particulièrement pour vos encouragements et votre soutien.
因此,我想特别感你们的鼓励和持。
16.Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面持我们,鼓励我们。
17.De ce fait, la communauté internationale devrait lui prodiguer davantage d'encouragements et de soutien.
在这方面,国际社会应向缅甸政府提供更多的鼓励和助。
18.Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
19.Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵制一次选举区别开来。
20.La croissance économique devrait être fondée sur l'encouragement des investissements privés et d'investissements publics judicieux.
经济增长应当基于鼓励私人投资和良好的公共投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false