Les autres États sont exhortés à suivre leur exemple.
其他各邦也被敦开展此类项目。
exhorter à: inviter, prêcher, encourager,
Les autres États sont exhortés à suivre leur exemple.
其他各邦也被敦开展此类项目。
C'est ce que l'Irlande l'exhorte à faire.
爱尔兰强烈敦会这样做。
Il exhorte les banques à augmenter le nombre de leurs prêts dans ce domaine.
他鼓励银行增对这一领域的放贷。
Troisièmement, elle les a exhortés à assainir la gestion de leurs dépenses publiques.
第三,她敦重债穷国改善公共开支管
。
Le représentant a remercié les donateurs et les a exhortés à accroître leurs contributions.
他感谢捐助方并呼吁他们进一步增捐款。
Nous lui exprimons aujourd'hui notre solidarité en l'exhortant au calme et à la paix.
今天我们向美国表明我们的团结一致,一致支持我们所倡导的冷静与和平。”
Enfin, nous avons à nouveau exhorté l'Iraq à renforcer sa coopération avec le processus d'inspection.
最后,我们再次敦伊拉克扩大其同视察进程的合作程度。
Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.
我们敦科特迪瓦兄弟进行对话。
J'exhorte le Conseil à appuyer ces recommandations.
我敦会支持这些建议。
J'exhorte les membres à analyser ses paroles.
我敦各位成员仔细观察她说的话。
Je les exhorte à continuer de collaborer étroitement.
我敦他们继续密切合作。
Nous exhortons ces États à respecter leurs engagements.
我们呼吁所有相关国家遵守承诺。
Nous exhortons l'Assemblée à entendre leur appel.
我们敦大会听取他们的呼声。
Je les exhorte à poursuivre dans cette voie.
我呼吁他们继续向这个方向努力。
Nous exhortons à nouveau Israël à cesser ces violations.
我们再次敦以色列停止这种侵犯行
。
Il faut les exhorter à respecter rigoureusement ces accords.
必须敦各方严格遵守这些协议。
Nous exhortons Israël à cesser immédiatement ses activités militaires.
我们敦以色列立即停止军事行
。
J'exhorte tous les membres à voter pour.
我呼吁所有成员对该草案投赞成票。
La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.
因此,挪威敦以色列解除封锁,允许正常进出口,让人们尽可能自由地通过进出哨卡。
Nous exhortons le Conseil de sécurité à faire de même.
我们吁请会要求以色列立即停止那些非法的活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。