词条纠错
X

persuader

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

persuader TEF/TCF专四

音标:[pεrsɥade] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 persuader 的动词变位

v. t.
说服, 使服, 使
persuader qn 说服某人
persuader qn de qch 使某人某事
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions. 他使我他的用意是好的。
J'en suis persuadé. 我对此坚不疑。
persuader qn que (+ind. ) 使某人… :
Il les a persuadés qu'ils n'avaient rien à craindre de ce côté-là. 他说服他在这方面丝毫不用担心。
persuader qn de (+inf. ) 说服某人… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我已劝他休息一下。
persuader qch à qn [书]使某人某事, 使某人接受某事




v. t. indir
说服, 使
persuader à qn de (+inf. ) 说服某人…
on lui a persuadé de prendre du repos pour ménager sa santé. 人说服他休息以保重身体。



se persuader v. pr.
1. , 以为:
se persuader d'une chose 某事
Ils se sont persuadé(s) qu'on les trompait. 他以为别人在骗他


2. 说服
3. [古]是可以劝人的, 是可是以劝人接受的


常见用法
persuader qqn de qqch使某人某事
elle l'a persuadé de revenir她说服了他回来
être persuadé de qqch对……深
je suis persuadé de sa bonne foi我对他的诚实深不疑
être persuadé que
elle est persuadée qu'il reviendra她深他会回来

联想:

近义词:
agir,  convaincre,  décider,  entraîner,  exhorter,  gagner,  inculquer,  déterminer,  inciter,  pousser,  presser,  convaincre de,  décider à

persuader de: déterminer,  entraîner,  décider,  

反义词:
dissuader,  arrêter,  empêcher,  interdire,  cabrer
联想词
convaincre说服,使服;séduire诱惑,迷惑;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;contraindre强制,强迫,迫使;prouver证实,证明;démontrer表明,表示,显示;rassurer使心,使放心;croire;intimider使胆怯,使羞怯,使惊慌失措,使惶恐不;réconcilier解;tenter试图,尝试;

Persuadé que le sport peut favoriser la réconciliation entre les peuples, Mandela s’investit personnellement dans la Coupe du monde de rugby qui se déroulera dans son pays l’année suivante.

由于意识到体育比赛对于重建民族团结的重要性,曼德拉关注投入到来年将在本国举行的世界杯橄榄球赛中。

En faisant la queue à la caisse d’un supermarché, j’ai entendu un petit garçon essayer de persuader sa mère de lui acheter un autre paquet de bonbons.

在超市收银台排队的时候,我听见一个小男孩试图说服他妈妈再给他买一袋糖。

Suivant les conseils de son compatriote Arno, elle fait la connaissance de Dan Lacksman, qui la persuade de davantage utiliser sa voix dans ses chansons.

继他的同胞阿诺的建议,她遇到了丹Lacksman,谁劝说更多的使用在他的歌曲他的声音。

D’abord, je n’ai aucune inquiétude au sujet de ton mari: je suis persuadée qu’il t’aime, et que ses absences momentanées ne sont en rien une menace pour votre couple.

首先,我并不担忧你的丈夫。我认可他是爱你的,今朝且则离家对你婚姻并不组成威胁,可是,请原谅,你不认为自己是否被宠过甚了吗?

Cette Lucinde a une sœur, personnage un peu trop fin pour être honnête, qui est occupée à persuader Goethe des ravages qu’il fait sur la pauvre fille.

这位Lucinde有个姐妹,这人由于老实而有点过于敏感,她忙于说服歌德他给那个可怜的女孩造成的伤心。

J'ai rejoint la taverne, dans un état de paranoïa nauséeuse.Persuadé que des puissances invisibles me traquaient pour de bon.Le coeur soulevé par cette pitoyable comédie du mensonge.

我怀着一种伴有恶心的妄想狂心态回到了咖啡店,深一些看不见的权势人物确实在追捕我,这部可怜的撒谎喜剧令我做呕。

Je suis persuadée que les enjeux du développement durable seront à l'ordre du jour : responsabilité économique et équité sociale, environnement respecté et bonne gouvernance.

经济责任和社会公正,环保和良政。

Cette contre-offensive de Pékin rencontre un vif écho dans l'opinion chinoise, persuadée que l'Occident désinforme dans cette affaire.

(官方)成功说服舆论西方对这次事件的歪曲,使这场北京反击战得到中国舆论的热烈响应。

Je veux m`arreter de continuer de leur persuader. Trop, je ne peux pas supporter, trop lourd.

我自己止了,太沉重了,我承受不了了,太沉重了。

Persuadé de la culpabilité de l’homme, André Bamberski, le père de la victime, s’est constamment battu pour lui faire payer sa peine.

受害者的父亲德烈一直继父凶手,一直多方奔走,以求将他绳之以法。

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对他的诚意不疑

Jean essaie de persuader son frère d'y aller.

Jean尝试着劝说他哥哥一起去。

On se persuade souvent soi-même que la vie sera meilleure après s'être marié, après avoir eu un enfant et, ensuite, après en avoir eu un autre.

经常以为,结婚以后生个孩子,然后再生一个,这样生活会更好。

Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.

曾多次试图说服

M. Mwaala (Namibie) dit que, tandis que d'autres mettent en doute la justification du mandat du Comité spécial, la délégation namibienne est persuadée que son mandat demeure valable et qu'il accomplit un travail digne d'éloges dans des conditions très difficiles.

Mwaala先生(纳米比亚)说,当其他人质疑特别委员会存在的理由时,纳米比亚代表团认为,特别委员会的任务依然有效,其在艰难的条件下做着值得称道的工作。

Le principe de l'intégrité territoriale ne peut pas servir à reconstituer un territoire tel qu'il existait il y a 300 ans; pourtant c'est justement ce que l'Espagne cherche à faire en persuadant le Comité qu'il faut refuser au peuple de Gibraltar son droit à l'autodétermination en conséquence.

领土完整原则不能用来恢复一个国家在300年前拥有的领土,然而,西班牙正在试图这样做,试图说服委员会必须拒绝给予直布罗陀人民自决权。

L'une des priorités de la Norvège consiste à veiller à ce que son appui à la lutte antimines soit sensible à l'égalité entre les sexes; elle est persuadée qu'il est important d'obtenir la participation des femmes dans tous les domaines de la lutte antimines.

挪威的国家优先事项之一是确保其为排雷行动提供的支助对性别问题具有敏感性;挪威必须确保妇女参与排雷行动的所有领域。

Il faut poursuivre les efforts diplomatiques destinés à persuader des États plus nombreux à se joindre à la lutte et il est important de souligner la responsabilité de ceux qui n'ont toujours pas cessé de fabriquer, de stocker, d'exporter et d'employer des mines terrestres.

说服更多国家参加打击行动而作出的外交努力应继续开展,同时也必须处理仍从事生产、储存、出口和使用地雷者所负责任问题。

En outre, la Thaïlande est persuadée que les victimes des mines terrestres doivent être considérées comme un élément d'actif et non passif, et a affecté des ressources à l'assistance aux victimes en améliorant des hôpitaux et en exécutant des programmes de réinsertion sociale.

此外,泰国认为,应将地雷受害者视为资产而非负债,并通过分配资源改善医院和重新参与社会活动方案来援助受害者。

Parallèlement, la solution au problème implique dans une large mesure de persuader les automobilistes, soit un grand nombre d'entre nous, de changer de comportement.

与此同时,该问题的解决方法在很大程度上涉及说服开车人——我中许多人——改变我的行为。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 persuader 的法语例句

用户正在搜索


glycoside, glycosisme, Glycosmis, glycostase, glycosurie, glycosurique, glycosylation, glycuronurie, glycyrrhétate, glycyrrhétine,

相似单词


perspicace, perspicacité, perspiration, perspiration avec fièvre, persuadé, persuader, persuasif, persuasion, persuasivement, persulfate,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。