En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.
在成为自己主人过程中,我们要不断给自己施加苦痛。
obliger à: contraindre, imposer,
s'obliger à: se dispenser,
En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.
在成为自己主人过程中,我们要不断给自己施加苦痛。
Le vent l'oblige à baisser la tête.
风刮得他不得不低下头来。
Son métier l'oblige à de constants déplacements.
他职业使他经常要出差。
Obliger un ingrat c'est acheter la haine.
施负义者没有好报。
Elle est obligée de traîner sa canne partout.
她到哪儿都非带手杖不可。
Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.
她不得不向爸妈求助。
La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.
危机使我们不得不更快更彻底地改革。
Les engagements du millénaire nous y obligent.
我们都受千年目标约束。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对了,我想起来了,这会让你跑两趟。
Oui,je suis obligée si je veux avoir tous mes examens.
是阿,如果我想通过所有考试,就不得不这样.
Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.
出生产保密需要,费列罗车间内禁止拍照。
Nous sommes conscients du coût que ces mouvements obligent à supporter.
我们认识到人口迁移所造成负担有多沉重。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。
Une grande organisation internationale a été obligée de se retirer d'Afghanistan.
一个重要国际组织已经被迫撤离阿富汗。
C'est grave ce que vous avez fait ! Je suis oblige d'appeler vos parents.
“你们把事情闹大了!我必须找你们父母。”
Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.
苗族人吹起了芦笙,一种竹管做乐器,但现在时代进步了,取而代之是铝合金材质。
Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?
“我需要独自生活,可是为什么非要我离开父母呢,我和她们相处非常融洽?
La dignité de tout être humain nous y oblige et l'humanité le mérite!
人类尊严要求我们这样做,人类要求我们这样做!
Il n'existe aucune loi qui oblige une femme à porter un nom particulier.
31 圣卢西亚没有法律专门要求妇女使用特定姓名。
Il faut qu'ils recueillent la moitié des voix au moins pour obliger la direction.
建议必须获得50%投票,否则企业管理人员不会予以执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。