Cette guérite avait été installée au point de passage de Dogharoon, à l'intérieur du territoire iranien, pour contrôler les mouvements des ressortissants des deux pays.
该边防哨亭伊朗领土内的Dogharoon边界过境点,用来检查两国国民的流动。
Cette guérite avait été installée au point de passage de Dogharoon, à l'intérieur du territoire iranien, pour contrôler les mouvements des ressortissants des deux pays.
该边防哨亭伊朗领土内的Dogharoon边界过境点,用来检查两国国民的流动。
Un plus grand nombre de membres issus des forces de sécurité régionales afghanes ont trouvé la mort dans le Sud lors de combats et d'attaques lancées contre leurs guérites de poste de garde.
南部的地区阿富汗治安部队的更多成员中并且由于其岗哨遭到袭击而阵亡。
Un Palestinien armé a lancé une grenade contre une guérite de poste de garde de l'Office sur le chantier d'un projet de relogement et une école de l'Office a été endommagée par des tirs de balles provenant d'un terrain d'entraînement de militants.
一名武装巴勒斯坦人向一个安置项目的近东救济工程处卫兵哨所投掷了一枚手榴弹,近东救济工程处的一所学校被来自军事训练场方向的子弹损坏。
Ces travaux porteront sur l'amélioration des issues de secours, du système de tuyaux d'incendie et de la guérite de sécurité de l'entrée nord, ainsi que sur la construction d'une clôture d'enceinte (du fait de l'édification d'un complexe résidentiel à proximité) et l'aménagement d'un chemin de ronde le long de la nouvelle clôture.
这包括改进北门的紧急出口、消防龙头系统和警卫岗亭,以及因附近住宅大楼施工而建造围墙和新围墙边的巡逻通道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。