Le Gouvernement du Sud-Soudan continuera donc indubitablement de se heurter à ce problème majeur.
毫无疑问,这对苏丹南部政府仍将一项重大挑战。
Le Gouvernement du Sud-Soudan continuera donc indubitablement de se heurter à ce problème majeur.
毫无疑问,这对苏丹南部政府仍将一项重大挑战。
Ce débat est indubitablement nécessaire et utile.
毫无疑问,这一有益的。
Projet indubitablement hardi, l'Union est pourtant indispensable.
毋庸置疑,拟议中的非洲联盟一项大胆的、不可或缺的事业。
Indubitablement, beaucoup a été fait dans plusieurs domaines.
毫无疑问,在许多领域取得了许多成就。
Le sida constitue indubitablement une question de développement.
艾滋病无疑一个发展问题。
Le terrorisme international a acquis indubitablement une dimension globale.
国际恐怖主义毫无疑问已成了一种全球现象。
Quatrièmement, Mitrovica reste indubitablement un point potentiellement explosif au Kosovo.
其四,米特罗维察无疑仍科索沃一个潜在的爆发点。
Les contrats de location avec services aussi devaient indubitablement être repensés.
所谓湿租赁安排明显地也需审查。
L'École a indubitablement fait des progrès pendant la période considérée.
本报告最后指出了本报告所述期间学院的进展。
Le libellé et la teneur du document reflètent indubitablement de multiples compromis.
毫无疑问,这份文件的语言内容反映了很多程度的妥协。
Cette coopération est indubitablement essentielle au développement social et économique des Antilles néerlandaises.
毫无疑问,这种合作荷属安的列斯群岛的社会经济发展的关键。
Des progrès ont indubitablement été réalisés, mais il reste encore beaucoup à faire.
无疑正在取得一些进展,但显然仍有大量工作需完成。
Il s'agit indubitablement d'une évolution historique de la position des États-Unis.
这无疑美国立场的一个历史性发展。
Les fistules obstétriques et leurs complications constituent indubitablement un problème de santé procréative.
产科瘘管及其并发症显然一个生殖保健的问题。
Il a été indubitablement prouvé que l'unilatéralisme ne peut pas être efficace.
事实已经毫无疑义地证明,单边主义不会产生结果。
Indubitablement, toute tentative de cet ordre serait une manifestation claire de terrorisme nucléaire.
毫无疑问,任何此类企图都将核恐怖主义的明确表现。
Quant aux femmes rurales, leur contribution à l'économie a indubitablement été sous-estimée.
至于农村妇女,她们对经济的贡献无疑受到低估。
Sa vaste expérience et vos compétences seront indubitablement autant d'atouts pour nos délibérations.
他的广泛经验展现的能力技巧,确实对我们的审议极其重。
La réforme du Conseil de sécurité reflètera indubitablement les réalités du monde d'aujourd'hui.
安全理事会改革无疑将反映当今世界的现实。
L'harmonisation des approches du financement garanti est indubitablement l'un des objectifs du Guide.
而协调各种担保融资方法显然《贸易法委员会担保交易指南》的一个目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。