Le rapport établi en interne a abouti à des conclusions semblables.
部委托编写的报告得出了类似的结论。
Le rapport établi en interne a abouti à des conclusions semblables.
部委托编写的报告得出了类似的结论。
Le régime juridique envisagé dans le Guide est un régime purement interne.
指南所设想的法律制度是纯粹的国制度。
Le Pérou est extrêmement inquiet de la situation politique interne en Iraq.
秘鲁对伊拉克国当前的政治局势极为关切。
L'appareil judiciaire interne est mieux placé pour rendre justice à long terme aux victimes.
从长远来看,国司法机构在为受害公正方面远处于更有利的地位。
Elle diffère également de l'approche de la restitution adoptée dans certains systèmes juridiques internes.
它与有些国家法律制度规定的恢复状做法形成对比。
On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.
所谓直接的、工厂的或操作现场的废料是金属生产的废弃物。
Les conflits ethniques représentent aujourd'hui un important facteur d'exodes massifs tant internes que transfrontières.
今天,族裔冲突是大规模外逃的一个主要因,无论是在一国之还是跨界。
Nous ne sous-estimons pas l'influence des complexes intérêts économiques internes et externes dans un conflit.
我们不低估复杂的国和国外经济利益对冲突的影响。
Le reste de ses publications devrait faire l'objet d'un examen collégial interne avant distribution.
其余的出版物应在进行部同行审查之后才加以分发。
Pour des exemples tirés des ordres juridiques internes, voir Secrétariat de l'ONU, Étude…, op. cit., chap. III.
例如,在国法中的情况,参看联合国秘书处概览,同前,第三章。
Ces deux gouvernements affrontent des difficultés internes.
以色列和巴勒斯坦双方政府也都面临部困难。
Le HCR révise actuellement ses procédures internes.
难民专员办事处正修订其部程序。
Deuxièmement, je voudrais maintenant parler des conflits internes.
第二,让我谈一下国冲突的问题。
Il a également des tâches de communication interne.
其职责已扩展到了部交流。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
部监督职能仍在进一步得到加强。
Il existe une certaine analogie avec l'environnement interne.
我们可以大致地与国环境进行类比。
Le secrétariat attend maintenant la conclusion des consultations internes.
秘书处正在等待部协商的结果。
La question des migrations internes retient davantage l'attention.
国移徙问题正引起更多注意。
(les citations internes à la Convention ont été omises).
(对本公约的引用在此省略)。
Tous les autres cas sont assujettis au droit interne.
其他的情况将根据国法审批。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。