1.Il n'avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
他没有好运气,还很倒霉。
2.Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!
于是信箱里没有摸到钥匙而产生悲剧感被冲淡了很多。
3.Et comble de malchance pour elle, elle vient de marcher sur une paire des années 30 en cuir.Pas grave.C’est vieux, cela ne risque plus rien.
更不幸事接踵而,她还踩一副30年代皮手套上。
4.En tant que pays à revenu intermédiaire, nous avons eu la malchance d'être abandonnés par la communauté des donateurs lors de cette phase cruciale de transformation.
作中等收入国家,我们有过这种关键阶段被捐助界遗弃不幸经历。
5.Or, d'après son rapport, les causes sont autant les problèmes structurels que les situations d'urgence. Elles peuvent résider aussi dans la malchance ou les intempéries.
然而,正如我从他报告中获悉那样,根源是结构性问题,同时也是紧急情况,根源是厄运或恶劣气候造成。
6.De nombreux mythes concernant leur origine laissent entendre qu'ils descendent «d'étrangers» (de groupes ethniques conquis ou absorbés) ou évoquent des transgressions alimentaires ancestrales ou la malchance.
7.Il va de soi que nul n'est responsable de son propre patrimoine génétique (génome) et il paraît donc injuste de pénaliser certaines personnes à cause des risques de santé qui en découlent - c'est-à-dire que nous ne sommes pas responsables de notre chance ou de notre malchance au jeu de la loterie génétique.
8.Ces armes, qui sont un triste héritage de la guerre froide, sont toujours conservées du fait d'un raisonnement qui n'est pas seulement complètement dépassé, mais qui comporte aussi le risque d'une course aux armements, étant donné l'insécurité que l'existence de ces armes fait peser sur les États qui ont la malchance de se trouver à leur portée.
9.L'Iran, la Syrie et les organisations terroristes que ces deux pays financent, abritent, protègent et appuient, n'opèrent aucune distinction parmi leurs victimes et prennent des innocents pour cible où qu'ils soient; les morts que l'on trouve dans leur sillage de terreur sont juifs, chrétiens, musulmans et druzes, américains et français - quiconque a eu la malchance de se trouver sur leur chemin.