Les femmes manquent toujours de vêtements.
女人永远少一件衣服。
Les femmes manquent toujours de vêtements.
女人永远少一件衣服。
Il en existe, je crois, six ou sept.Je les ai aperçus il y a des années.Mais on ne sait jamais où les trouver.Le vent les promène.Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
我想大概有六、七个吧,几年前看到过他们,但我不知道在哪能找到他们,风把他们吹散了,他们没有根,活得很辛苦。
La petite commune située dans le sud de la France accueille chaque mois de juillet des dizaines de milliers d'amateurs de théâtre, qui ne manquent pas le rendez-vous annuel du Festival d'Avignon.
法国南部小镇每年7月都迎接着十几万
喜剧表演者,他们都不会错过一年一度
阿维尼翁戏剧节。
9 pays où tu mangeras du pain avec abondance, où tu ne manqueras de rien; pays dont les pierres sont du fer, et des montagnes duquel tu tailleras l'airain.
9 你在那地不缺食物, 一所缺。 那地
石
, 山内可以挖铜。
La ville est à seulement une dizaine de kilomètres de la mer et les plages ne manquent pas de lieux festifs et « branchés ».
许多迪斯科舞厅和众多音乐酒吧也提供了风格各异
音乐氛围。海滩离城市仅十几公里, 也有不少热闹有趣
去处。
Pourtant, elle était la fille d’un riche marchand et ne manquait pas de prétendants qui venaient demander sa main et lui offrir des robes de satin, de bijoux et des objets précieux.
小伙子一所有,甚至连自己安身
小屋也没有。而姑娘又漂亮又有钱,所以,总有很多青年带着珠宝首饰、锦衣丝裙上门来求婚。
Manque de préparation de l'entretien, le candidat ne cherche pas préalablement des informations sur la société et donc ne peut pas poser des questions pertinentes.
由于面试准备不足,候选人没有事先查询该公司相关信息资料,因此不能(在面试中)提出相关
问题。
Pour ainsi dire toutes les femmes ont des tâches jaunes sur les dents… ? Manque de fluor ?! Je ne sais pas. Lili, au début, leur a demandé si elles fumaient beaucoup ...!
女人们牙齿上都有黄黄斑点....?难道
缺氟,我不知道.Lili则一开始就问,
否
抽烟过度?
L`éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.
平民小事,都套在
神论者
上。真
知。你说
那老太太
基督徒。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有根,这对他们来说很不方便
。”
Vos relations avec votre conjoint manqueront de stabilité, c'est le moins que l'on puisse dire.
简而言之,二人关系在这一周缺乏稳定。
Vous manquez de modestie et cela ?
你缺少谦虚品质?
Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !
如果他们找一个财务
职位,避免说你缺乏严谨!
Quelquefois en cherchant trop ce qui est rare, original, vous manquez de nature !
有时候过分地追求稀有和新颖,您往往失掉了自然!
Cela seul qui pourrait me blesser le cœur, ce serait de te voir douter et manquer de confiance.
就这一点令我痛心,你可能会犹豫,缺乏信心。
Leur accueil manquait de chaleur.
他们旳欢迎并不热烈。
Tu me donnes toute ta vie dont je ne pourrai pas manquer de prendre soin.
说白了就“你为我付出你
一生,我一定会照顾你为我付出
一生”口巴。
Chung Shun sont les principaux opérateurs de téléphonie mobile, et à l'informatique félicitons de l'arrivée de la manquer!
顺颂商主要经营手机,电脑及通欢迎您到来欲购从速!
Bon,je ne manquerai pas de m'y rendre!
好,我一定会来
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。