词条纠错
X

marteler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

marteler 专八

音标:[martəle] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 marteler 的动词变位
v. t.
1. 锻打, 锻造, 锤打:
marteler le fer sur l'enclume 在铁砧上锻铁

2. 连续打击; 接连震撼; 不断侵扰:
marteler d'obus une position ennemie 炮轰敌军阵地
Cette idée lui martelait la cervelle. 这想法不时向他脑海袭来。


3. [转]千锤百炼, 复推敲:
Il martèle ses vers. 他复推敲他的诗句。

4. [转]音节地说出, 清清楚楚地说出
5. [林业](用标记锤在树上)打标记


常见用法
marteler ses phrases推敲句子

Il martèle le fer sur l'enclume.

他在铁砧上锻铁

Cette idée lui martelait la cervelle.

想法不时向他脑海袭来

Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.

至此中国当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但在澳大利,人民依旧这样怀疑。

Il martèle la porte.

他在敲门。

Il martèle ses vers.

〈转〉他推敲他的诗句。

Ils martèleront leurs épées pour en tirer des hoyaux, et leurs lances pour en tirer des faucilles.

他们将刀打成犁头,把枪打成镰刀。

Parfois, lorsqu'il est en train de dormir, ils le réveillent en le secouant ou en martelant continuellement sa porte.

有时他入睡,狱警就把他摇醒,或持续地敲打他的囚室门。

"Ce siècle doit être celui de la paix et du dialogue", a-t-il martelé devant quelque 3.000 personnes qui l'ont ovationné à son arrivée.

”这世纪应当和平与对话的世纪。

Ils ne cessaient de marteler du poing le bureau de la salle d'interrogatoire et ont obligé M. Mori à avouer les crimes qu'ils lui reprochaient.

他们再地敲打审讯室的桌子,强迫他承认所有指控的罪行。

Si l'Afrique constitue réellement une priorité humanitaire mondiale, comme cela a été martelé à maintes reprises, ces niveaux et schémas de financement ne peuvent être tolérés.

许多人曾多次指出,非洲应该成为全球人道主援助的优先地区,那么,这种资助数额和资助模式就令人无法接受。

Un des intervenants a martelé qu'il fallait que l'Assemblée place parmi ses priorités la question de la paix et de la sécurité et celle du désarmement, estimant que ces domaines étaient importants pour la revitalisation des travaux de l'Assemblée.

位发言的代表极力强调,大会须高度重视并专注于和平与安全以及裁军等领域,这些它认为对振兴大会具有重要意的领域。

Après un certain temps, quelques manifestants sont parvenus à pénétrer dans l'enceinte de l'ambassade et se sont mis à marteler la porte d'entrée à coups de poing et à jeter des oeufs et des pierres en direction de celle-ci.

会儿,些示威者设法进入使馆房地,开始猛击大门;他们还在门口投掷鸡蛋和石头。

Alors que l'échec de la diplomatie est consommé, chaque heure qui passe martèle la vérité : la communauté internationale a toutes les raisons de regretter vivement les divisions qui ont régné au sein du Conseil à un moment crucial de son histoire.

现在,由于外交努力中断,每时每刻都体现了这样事实:国际社会有理由对安理会在这关键的历史时刻出现分歧深感遗憾。

Une autre évidence qui a été répétée à Bruxelles - mais ce sont des évidences qu'il est bon de marteler - c'est que nous n'aboutirons à rien si nous ne traitons pas les phénomènes migratoires dans un esprit de partenariat entre tous les pays concernés.

在布鲁塞尔重申的另道理(许多道理需要强行灌输的):如果我们不在所有有关国家间本着合作精神对待移徙现象,则将事无成。

Il a présenté à chacune d'elles un cadre visant à permettre les compromis, et a cherché à obtenir d'elles qu'elles indiquent clairement leurs priorités, martelant à nouveau que l'ensemble des modifications qui seraient apportées au plan devrait maintenir un équilibre réparti sur toutes les questions.

他向各方提出妥协的框架,设法请他们明确地提出优先事项,同时重申对该计划的揽子总体修改意见必须在所有问题上保持均衡。

En fait, depuis 24 heures, nous avons discuté d'une question sur laquelle les États-Unis étaient complètement isolés et mes amis à ma gauche et à ma droite, le Bangladesh et le Royaume-Uni, nous ont martelés mais comme nous sommes des gens très raisonnables, nous avons cédé.

事实上,在过去24小时里,在我们讨论的问题上,美国完全孤立;从孟加拉国到联合王国,我的朋友们左右夹击我们,由于我们非常讲道理的人,我们放弃了争执。

De ce point de vue, le Royaume du Maroc tient à rappeler ce qu'une jurisprudence constante de la Cour internationale de Justice a martelé dans de nombreux arrêts et avis consultatifs, à savoir l'existence en droit international d'une véritable obligation de négocier, à la charge de toutes les parties prenantes à un différend.

基于这看法,摩洛哥王国要回顾,国际法院法学原理在许多裁决和咨询意见中所重申的原则,即国际法规定冲突的所有当事方负有进行谈判的明确务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marteler 的法语例句

用户正在搜索


百官, 百合, 百合病, 百合固金汤, 百合花, 百合花般的洁白, 百合花的, 百合花徽, 百合科, 百合科的,

相似单词


martel en tête, martelage, martelé, martelée, martèlement, marteler, martelet, marteleur, marteleuse, marteline,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。