Cette situation lèse les plus pauvres, notamment les femmes.
这种情况对赤贫者,特别是妇女活产负面影响。
Cette situation lèse les plus pauvres, notamment les femmes.
这种情况对赤贫者,特别是妇女活产负面影响。
Le Rapporteur spécial souhaiterait notamment insister sur les points ci-après.
特别报告员拟就这项研究报告提及若干要点强调如。
Les droits des groupes minoritaires, notamment les Bantous, ne sont pas protégés.
索马里司法系统没有有效管理。
Les exercices portent notamment sur des questions relatives au droit international humanitaire.
演习内容中包括了国际人道主义法问题。
La sécurité, notamment dans le sud, s'avère poser de difficiles problèmes.
事实证明,安全,尤其是南部安全,形势很严峻。
Toutefois, au Moyen-Orient, les problèmes, notamment la question palestinienne, restent en suspens.
然而,中东问题,特别是巴勒斯坦问题,仍未得到解决。
De nombreux autres, notamment des jeunes femmes, sont devenus la cible de trafiquants.
相当多人,尤其是年轻女性,已成为贩运者目标。
Cela a notamment entraîné un accroissement des inégalités au sein de la population.
除其他外,这导致我国人民之间等差距增大。
Ces navires sont notamment fouillés pour déterminer s'ils transportent des articles illicites.
联合王国将采取上船搜查非法物品等行动。
Il en va notamment ainsi pour les ressources humaines dans tous les secteurs.
在各个部门人力资源情形尤为如此。
Une grande partie du travail se fait sur support électronique, notamment par téléconférence.
许多工作都是以电子方式开展,包括电话会议。
Cela consiste notamment en une aide au développement socioéconomique durable des régions touchées.
这些项目包括为受灾地区可持续社会和经济发展提供援助。
Elle interroge notamment des responsables syriens et libanais appartenant à différents organismes et institutions.
这包括对叙利亚和黎巴嫩一些同组织和机构官员进行约谈。
Il s'agit d'abord de la réhabilitation des victimes, notamment de violences sexuelles.
首先是受害者、特别是性暴力受害者复原。
De plus, certains civils blessés, notamment trois enfants, restent dans un état critique.
此外,受伤民中有些仍未脱离危险,其中包括3个儿童。
Aucune nation ne peut monopoliser les réalisations scientifiques ou techniques, notamment la technologie nucléaire.
没有任何国家可以垄断任何科学技术成就,包括核技术。
Les opérations israéliennes ont eu un impact dévastateur, notamment dans le sud du Liban.
以色列作战行动造成了灾难性影响,黎巴嫩南部尤其如此。
Les hommes sont généralement plus nombreux à fumer, notamment dans les pays en développement.
特别在发展中国家,吸烟是绝大多数男子习惯。
Les puits de gaz sont particulièrement déconcertants pour les peuples autochtones, notamment du Sud.
集汇问题特别令土著人民、尤其是来自全球南方土著人民忧虑。
La Namibie est très exposée aux effets du changement climatique, notamment sur le littoral.
纳米比亚非常容易受到气候变化影响,尤其是其沿海地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。