Usine produit essentiellement pour la ville à base de la colonne, les routes, les garde-corps, des bâtiments, de routes et de ponts, la construction de l'eau et d'électricité.
本厂生产产品主要用于城市设栏、高速公路、护栏,楼房、路桥、水电施工
用途等。
Usine produit essentiellement pour la ville à base de la colonne, les routes, les garde-corps, des bâtiments, de routes et de ponts, la construction de l'eau et d'électricité.
本厂生产产品主要用于城市设栏、高速公路、护栏,楼房、路桥、水电施工
用途等。
Le Coglais, en IIle-et-Vilaine, est un pays essentiellement agricole, qui a fortement intensifié son agriculture amenant des taux de nitrate largement supérieurs aux normes européennes…
法国西北部小城贡戈莱盛产花岗岩.同时,农业生产在当也有举足轻
位.高度集约化
农业生产以
足小型加工企业
生产需要.
化使该
区硝酸盐
含量大大超过了欧盟标准.
A la différence de Paris où le réseau de transport du métro est très pratique, à Toulouse, les étudiants étrangers prennent essentiellement le bus pour se déplacer.
相较于巴黎发达而便利铁网络,在图卢兹,大部分外国留学生出行只能选择公共汽车。
Avec l'arrivée du HTML 5, le nouveau langage de base du Web, ce sont essentiellement deux types de codecs qui s'affrontent dans cette "guerre des formats".
随着HTML 5时代到来,
种全新
网络基础语言将掀起两种编码
”格式之争“(WebM和Flash)。
Les transmissions interhumaines sont également possibles, mais plus rares, et consistent essentiellement en une contamination de l'enfant à l'adulte, lors du changement d'une couche par exemple.
人和人直接传播也同样是可能
,但毕竟稀少,主要是孩子感染成年人,比如说在换尿片
时候。
Ma décision est essentiellement dictée par la volonté de préserver et de faciliter l'évolution d'une institution que je sers avec passion depuis plusieurs décennies.
他已经“怀热情”在足协工作了几十年,作出上述决定是为了维护足协、促进机构发展。
Après plus d'un an d'affaires, la société a essentiellement posé de solides fondations de bonne réputation et le style de gestion.
经过年多
业务发展,公司基本上奠定了扎实
基础,具有良好
商业信誉和经营作风。
La Société essentiellement des vêtements en tissu à base de opérations, en même temps lancer l'industrie du vêtement liés à l'équipement, les accessoires tels que l'élimination de la vente.
本公司主要以布料服装往来业务为主,同时兼营有关制衣行业
设备辅料等
处置销售。
Vivre part de fournir une variété de matériaux, de Zhu est prévu services, matériaux, essentiellement de vie peut faire part, l'assurance de la qualité.
提供各种手工活来料加工,定珠服务,可来料加工,基本上手工活都能做,质量保证。
Les huîtres plates quant à elles sont bien plus rares (et plus chères !). Elles proviennent essentiellement de Bretagne et sont commercialisées sous le nom d'huîtres Belon ou Pied de cheval.
而扁平蛎则更加罕见(也更加昂贵)!种牡蛎主要来自布列塔尼,通常在市场上以贝隆牡蛎或马脚牡蛎
名字上市。
Il s'agit d'un traitement courant, fiable et efficace de certaines maladies du cœur essentiellement des ralentissements du rythme cardiaque.
对于某些主要以心率减慢为表现心脏病,安置起搏器涉及后续安全有效
治疗。
Fondée en 2003, opère essentiellement dans les composants électroniques ......Sur ce, la société est l'activité principale des diodes, des diodes de commutation.
公司成立于2003年,主要经营电子元器件……其中,公司主营业务是二极管、开关二极管。
En France, on recense une centaine de SHU chaque année, essentiellement chez les moins de 15 ans après consommation d'une viande pas assez cuite. Le taux de mortalité de ce syndrome est de 1 à 2 %.
在法国,每年我们会统计到百例SHU,主要是进食了不太熟肉类小于15岁
孩子。此症候群
死亡率为1到2%。
Mardi, la Société générale a également annoncé des "centaines" de suppressions de postes, essentiellement dans sa banque de financement et d'investissement (BFI).
周二,法国兴业银行也公布了几百个裁员计划,主要集中在投行部门。
Pour la conception, la production et la vente de l'industrie et des installations d'entreposage et de ligne de production flexible composé essentiellement de fabricants de matériel professionnel.
以设计,生产,销售工商业仓储设备及柔性生产线设备为主专业生产厂家。
Nous sommes une société de logiciels de mettre au point son propre logiciel plus mature maintenant essentiellement à promouvoir le pays, a maintenant des centaines de clients.
我们是家自己开发
软件公司现在软件比较成熟主要面向全国推广,现在拥有客户几百家。
La Société a été fondée en 2006, essentiellement à la peinture sur soie en trois dimensions la technologie, les arts et l'artisanat tels que la paille.
本公司成立于2006年,主要经营丝绸立体工艺画,草编等手工艺品。
La production en usine est maintenant essentiellement pour automatiser la vitesse de production, de haut taux de passage.
本厂现已基本实现自动化生产,生产速度快、合格率高。
Ils dépendent essentiellement des résultats des essais de CBR.
其选择主要取决于CBR试验结果。
Parce que l'excès vient au monde essentiellement dans la transgression, c'est en se situant du côté du mal que la littérature se donnera les moyens de le révéler.
过剩本质上乃是在僭越中来到世界中,从而正是通过将自身置于恶
边上,文学才获得了展现过剩
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。