opposable
有1个发音
1.Le pouce est opposable aux autres doigts.
拇指和其他几个指头对置。
2.La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .
下颚是组成嘴巴两块相对的组织结构。
3.Au contraire, une fois créés, les droits réels sont opposables à toutes les parties.
相反,财产权一经定即对所有各方生效。
4.Il serait donc superflu de créer une obligation supplémentaire opposable au signataire à cet égard.
因此,在这方面加规定签字的义务实属多余。
5.Par exemple, Lord McNair ne considère pas qu'elle soit opposable en vertu de l'estoppel.
例如,麦克奈尔爵士认为,对这个声明不能以禁止反言原则对抗。
6.Ces opérations deviennent opposables aux tiers lors de leur conclusion.
这类交易一经达成即具有对抗第三方的效力。
7.Afin qu'elle soit opposable, une formalité supplémentaire est nécessaire.
要想担权具有对抗第三的效力,还须采取另外的步骤。
8.De ce fait, elle est opposable à toutes les parties contractantes.
因此,这项留对一切缔约国生效。
9.La sûreté sera-t-elle opposable à un syndic de faillite?
该担权是否具有对抗担权的破产管理的效力?
10.La Constitution énonce un ensemble de droits opposables et de principes généraux.
《汤加宪法》结合了强制执行的权利和各项一般原则。
11.Il est opposable à toute personne se trouvant sur le territoire néerlandais.
它直接适用于在荷兰境内的每一个。
12.Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.
因此,转让票据或转让单证上的担权通过登记或丧失占有权而取得对抗第三方的效力。
13.Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.
因此,转让票据或转让单证上的担权以通过登记或占有方式而取得对抗第三方的效力。
14.Pour commencer, l'inscription n'est pas en soi opposable à des tiers.
首先,登记本身并不会产生第三方效力。
15.5 à 8 ci-après). Afin qu'elle soit opposable, une formalité supplémentaire est nécessaire.
16.Celle-ci devient opposable aux tiers au moment même où elle prend effet entre les parties.
这样的交易在当事之间生效的同时就对第三方产生了效力。
17.Un acte distinct n'est pas nécessaire pour rendre la sûreté sur le produit opposable.
收益上的担权取得对抗第三方的效力不需要一项单独的行动。
18.M. Riffard (France) souligne qu'une sûreté réelle mobilière ordinaire devrait être enregistrée afin d'être opposable aux tiers.
Riffard先生(法国)指出,普通担权也必须经过登记才能取得对抗第三方的效力。
19.Un acte supplémentaire est requis pour qu'elle devienne opposable aux tiers (voir par. 61 à 70).
担若对第三方产生效力,必须采取一项额外步骤(见第61-70段)。
20.Dans ces États, le contrôle est reconnu comme une méthode permettant de rendre une sûreté réelle mobilière opposable.
在这些国家中,控制被认为是使担权取得对抗第三方效力的一种方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false