词条纠错
X

ordonnancement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

ordonnancement

音标:[ɔrdɔnɑ̃smɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. (国家预算的)拨款准许
2. 〔商〕(对订货的)安排
l'ordonnancement d'un ballet一出芭蕾舞的组织安排

n. m. 【商】(对定货的)安排

ordonnancement m. 安排; 调度

ordonnancement des travaux 工程安排

Cette situation ne favorisait ni la prévisibilité ni la sécurité juridique dans l'ordonnancement des priorités.

这种状况不利于优先权排序的可预测性或确定性。

J'ai légèrement modifié l'ordonnancement des points, après en avoir discuté de façon informelle avec les membres.

点的先后顺序略有改动,我已经把它们非正式地告诉各位成

Tous les postes de la section de l'ordonnancement des dépenses devraient être pourvus sans retard.

索赔部门的全部额均应迅速填补。

À partir de cette reconnaissance, Madagascar intègre dans son ordonnancement juridique les termes essentiels des instruments internationaux.

自从这个承认之时起,马达加斯加在其法中就写入了国际法书的主条款。

Le Comité note l'absence de clarté quant à la place accordée au Pacte dans l'ordonnancement juridique de l'État partie.

(5) 委意到,该缔约国未能澄清《公约》在其法系统所占的地位。

L'introduction des instruments internationaux dans l'ordonnancement juridique interne a suscité de nombreuses discussions devant les tribunaux tunisiens.

将国际书引入国内法制度引起了突尼斯法庭的大量讨论。

L'équité des procédures et la séparation des pouvoirs sont les principes fondamentaux de l'ordonnancement juridique du pays.

程序公正和分权而治是不丹法制度的基本原则。

Les plaintes pour racisme déposées devant les instances légales compétentes sont examinées dans le cadre de l'ordonnancement juridique national.

向主管法当局提起的对种族主义的申诉是符合现行立法的。

Dans ces deux rapports, le Rapporteur spécial a conservé l'ordonnancement des sections proposé par le Secrétariat ainsi que leurs titres.

在这两份报告中,特别报告都按秘书处的介绍,对这些章节连同副标目加以系统安排。

L’Ordonnateur-Trésorier du Burundi utilise les comptes de trésorerie à la place d’un littéra budgétaire pour autoriser le paiement (phase ordonnancement).

国库拨款审核使用国库预算帐户进行支付。

En cela, la nécessité d'un ordonnancement s'impose qui prenne en compte le contrôle, la réduction et la réglementation des armements.

为此,我们必须制定考虑到军备的控制、裁减和管制的准则

La ratification des instruments internationaux susceptibles de modifier l'ordonnancement juridique interne requiert au préalable une loi d'autorisation (art. 119 de la Constitution).

通过授权法案是批准可能需修改国内法制度的国际书的前提(宪法第119条)。

L'accord de financement et le formulaire d'ordonnancement des dépenses harmonisés simplifient les formalités associées aux autorisations de dépense ou aux virements.

采用统一的供资协定和支出证明表格,简化了与授权执行伙伴机构支出费用或将现金转移给执行伙伴机构有关的书面工作。

L'ordonnancement de ses articles et le caractère peu cohérent de sa structure actuelle sont le résultat d'une série de révisions partielles.

因为先前是部分订正,所以《财务条例》的顺序和结构不整齐。

Cette initiative a permis de réduire le nombre de dossiers incomplets et le délai nécessaire à l'ordonnancement des indemnisations par le Département.

这样国提交的件就更齐全,缩短维持和平行动部核实死亡和伤残索偿求所需的时间。

Après cela, il sera mis à la disposition des États membres en vue de son introduction dans l'ordonnancement juridique national de chacun des États.

然后,该法草案将传递各成国,以期各国将其载入本国法

S'agissant de l'ordonnancement des locaux et des aménagements intérieurs, y compris de la salle d'audience, notre offre prévoit des dépenses d'un montant de 10 millions d'euros.

关于包括审判室在内的室内布局和设计,我国的投标涉及的开支数额为1 000万欧元。

Les éléments constitutifs de ce droit composite qui sont retenus et l'ordonnancement de leur réalisation sont fonction de la situation du pays et des priorités de l'État.

实现按顺序选择的复合权组成内容取决于一国的国情和优先事项。

Le second avantage, c'est que ce nouvel ordonnancement introduit dans le traitement des questions dont est saisie l'Assemblée générale, beaucoup plus de cohérence et de cohésion.

第二个好处是,这种新结构求我们在处理大面前的问题时,更具连贯性和更加团结。

De surcroît, la Constitution marocaine sera révisée, le statut d'autonomie y sera incorporé comme gage de sa stabilité et de sa place particulière dans l'ordonnancement juridique national.

此外,将修订摩洛哥宪法,纳入自治法,以保障自治法的持久性,体现它在国家法体制中的特殊地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordonnancement 的法语例句

用户正在搜索


Entremont, entr'empêcher, entre-nerf, entre-nœud, entre-nuire, entre-parler, entreplan, entrepointes, entrepont, entreposage,

相似单词


ordinotrope, ordo, ordonésite, ordonnance, ordonnance et méthode locale, ordonnancement, ordonnancer, ordonnancier, ordonnateur, ordonné,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。