词条纠错
X

ordre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

ordre 常用词TEF/TCF专四

音标:[ɔrdr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. m.
1. , 次
par ordre alphabétique 按字母

2. [军]队形;
ordre de marche 行军
ordre de bataille 战斗列;兵力部署
ordre de serré 密集队形


3. [法]债权人或继承人
ordre amiable 协议

4. 整齐
cette maîtresse de maison a beaucoup d'ordre 这位家庭主妇很有条理
en ordre 整齐,有有条
Tout est en ordre. 一切都是有条
mettre ses dossiers en ordre 整理案卷
remettre une affaire en ordre 使事务走上正规
mettre bon ordre à 整顿
Il y a du gaspillage, nous y mettons bon ordre. 这里面有浪费,我们要整顿一下。


5. 秩
maintenir l'ordre 维持秩
les forces de l'ordre 治安武装力量
l'ordre social 社会秩
troubler l'ordre public 扰乱治安
le service d'ordre (集会或游行)纠察队,保安队


6. 种类; 范畴; 等级
c'est un écrivain de premier ordre 他是一流作家
choses de même ordre 同类事物
surmonter les difficultés d'ordre matériel 克服物质方面困难
affaire de premier ordre 头等重要大事
ordre de grandeur 数量级,大约数字


7. (旧时)社会等级
les trois ordres 三个等级[指贵族、僧侣、第三等级(平民)]

8. 目(生物分类名称)
9. (自由职业者)同业公会, 协会
l'ordre des médecins [des avocats] 医师[律师]公会

10. 中世纪骑士团; 骑士团徽章
11. 颁勋会; 勋章
l'ordre de la Légion d'honneur 荣誉勋位团

12. [宗]修会;兄弟会;会社
l'ordre des jésuites 耶稣会
le tiers ordre (天主教中)第三位[指圣灵]
entrer dans les ordres 受戒;削发为尼;当神父;当修女


13. [宗]神品; 天使等级
ordres mineurs 下级神品
ordres majeurs 上级神品


14. 命令
donner un ordre 下命令
exécuter un ordre 执行命令
jusqu'à nouvel ordre 未有新指示之前;<引>未发生新情况之前,未有新决定之前
par ordre de, sur l'ordre de 奉…命令
ordre du jour (部队长官)当天命令
être aux ordres de qn 听凭某人吩咐
Il a 30 personnes sous ses ordres. 他手下有30个人。
mots d'ordre 口令;口号


15. [财]背书, 背书; 背签
Payez à l'ordre de... 请付给指定人
mettre son ordre au dos du billet 在票据背面签上背书
billet à ordre 可转让票据,记名本票
faire un chèque à l'ordre de... 给…开一张支票
ordre de virement (给银行)转账通知


16. 定货, 订货单
ordre d'achat 购货通知
feuille d'ordres 订货单


17. (控制论中)指令,命令
ordre d'une matrice carrée 【数】方阵

18. 【建】柱型
ordres grec 希腊柱型

19. 条理
un homme d'ordre 有条理
avoir de l'ordre 办事有条理,善于安排


de l'ordre de
loc.adv.

在…数量级,约计
Le rendement de cette mine est de l'ordre de 20 tonnes de minerai par jour. 这个矿日产矿砂20吨左右。


常见用法
rentrer dans l'ordre 恢复秩
par ordre alphabétique 按照字母
l'ordre économique [politique] 经济[政治]秩
les forces de l'ordre 治安力量
Tout est rentré dans l'ordre. 一切恢复正常。
rappeler qn à l'ordre 要某人遵守秩
machine en ordre de marche 可以正常运转机器
C'est dans l'ordre (des choses). 这是正常。这是合乎事理
changer l'ordre des choses 改变现状discuter un ordre 对命令进行争论
la désobéissance d'un militaire aux ordres 军人违抗命令
tout est en ordre, sauf omission de ma part 除非我有所遗漏,一切都正常
ranger par ordre alphabétique 按照字母

Fr helper cop yright
助记:
ord秩+re

词根:
ord, ordin, orn 秩,行列,装饰

派生:
  • désordre   n.m. 混乱,杂乱无章,不整齐,无秩

近义词:
arrangement,  classe,  commandement,  communauté,  corporation,  directive,  disposition,  netteté,  équilibre,  eurythmie,  harmonie,  rang,  classement,  ordonnance,  organisation,  place,  rangement,  tenue,  méthode,  minutie
反义词:
agitation,  anarchie,  chaos,  confusion,  désordre,  fouillis,  dérangement,  mélimélo,  pagaille,  pêle-mêle,  tohu-bohu,  fantaisie,  laisser-aller,  négligence,  bouleversement,  convulsion,  désarroi,  perturbation,  trouble,  chahut
联想词
désordre混乱,杂乱无章;alphabétique字母;chronologique年代学,年表,编年学;décroissant递减, 逐渐下降;ordonnancement支付命令,付款通知;forces力量;impératif命令,强制;alignement排直,排列;équilibre平衡,均衡,平衡状态;général概括,一般;état状态,状况,情形;
1. n. m. 【法律】债权人或继承人:~amiable协议
2. n. m. 【建筑】柱型:~s grecs希腊柱型
3. n. m. 【军事】队形; 列:~de marche行军列 ~de bataille战斗列; 兵力部署 ~serré密集队形
4. n. m 【生物学】目
5. n. m 【数学】阶
6. n. m. 【数学】方阵
7. n. m. 【宗教】修会; 兄弟会; 会社:l'~des jésuites耶稣会 le tiers~(天主教中)第三位[指圣灵] entrer dans les~s受戒; 削发为僧; 当神父; 当修女 n. m. 【财】背书, 背签:mettre son~au dos du billet在票据背面签上背书 billet à~可转让票据, 记名本票 Payez à l'~de. . . 请付给指定人… faire un chèque à l'~de. . . 给…开一张支票 ~de virement (给银行)转账通知 ~de Boures交易所经纪人买卖证券委托书

ordre de mission 任务单

ordre m. 令; 命令; 号; 指示; 订[货]单; 教会; 修道会

ordre (dans l'ordre de) 数量级

ordre (élevé, supérieur) 高阶

ordre annulé 取消订单

ordre contremandé 取消订单

ordre d'achat 实进订单, 购货单

ordre d'expédition 发货通知, 装货单

ordre de dividende 股息单

ordre de matrice carrée 方阵阶

ordre de mission 路[单、条]

ordre de paiement 支付委托书, 付款通知

ordre de service 开工令

ordre ferme 实盘

ordre hétérique 邪教(组织)

ordre public 治安

banque chargée d'ordre 付款银行

banque de donneur d'ordre 汇款银行

billet à ordre 期票; 抬头票据

cercle d'ordre supérieur 高次圆

chèque à ordre 记名支票

connaissement à ordre 指示提单

dans l'ordre 

dans l'ordre (de l'alphabet, alphabétique) 字母

de l'ordre 

dépression d'ordre 降阶法

dérivée d'ordre multiple 多阶导数

dérivée d'ordre supérieur 高阶导数

déterminant du second ordre 二阶行列式

deuxième ordre 二阶

donneur d'ordre 申请人

endossement à ordre 指示背书

groupe numérique d'ordre 1 一次数字群

harmonique d'ordre impair 奇次谐波

maladies transmises en ordre par les méridiens 循经传

mise en ordre 排

numéro d'ordre 

par ordre 

poids en ordre de marche 航行重[量]

police à ordre 指示保单

premier ordre 一阶

réaction d'ordre supérieur 高级反应

réaction d'ordre zéro 零级反应

réaction de troisième ordre 三级反应

réaction du premier ordre 一级反应

relaxation d'ordre 有弛豫

sous ordre m. 亚目

tableau de l'ordre 排行榜

tenseur du deuxième ordre 二阶张量

transition de premier ordre 第一集跃迁

ordre bénédictin 【宗教】本笃会

ordre dominicain 【宗教】多明我会

par ordre alphabétique ph.  按字母

par ordre décroissant ph.  按降

L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.

我造句里面词语有时候不正确。

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战排列队形。

Les choses sont rentrées dans l'ordre.

所有东西都重归原位。

L'adjudant aboie ses ordres.

军士喊着命令

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

除非我有所遗漏,现在一切处于然有状态。

L'Allemand donne de nouveaux ordres.

德国人发布新命令

Il est puni jusqu'à nouvel ordre!

要是没有新指令,他将一直处于被惩罚状态。

Factory a toujours été le principe de bonne foi en vue de la remise de prix de bonne qualité, accueillir les nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre.

本厂始终以诚信原则,以优惠价格良好质量,欢迎新老客户来电订购。

L’électricité est revenue dans certaines maisons de Concepcion, la ville la plus touchée par le tremblement de terre. L’ordre est rétabli mais les habitants vivent toujours sous couvre-feu.

受地震影响最多城市,一些楼房供电已经恢复。一些制度已经建立,但是居民仍旧需要听候禁销令。

Pendant son règne (482-511), par la violence et par la ruse.Il unifie la gaule sous ses ordres: en 486, il bat Syagrius. le dernier représentant de l'autorité romaine à Soissons.

在其统治时期(482-511), 他在暴力和计谋把高卢统一于其下:公元486年,他在苏瓦松击败了罗马当局最后一位代理人西阿格里乌斯。

Pris en chasse par les forces de l'ordre, les deux hommes ont encore le temps de briser la vitre d'une BMW avant d'y dérober un troisième sac.

即使遭到警方跟踪,犯罪嫌疑人仍有时间打破一辆宝马车窗并偷了第三个包。

Valet pouvez également commander par le client ou ses ordres, les autorisations délivrées par la Division I et d'autres documents connexes aux fins d'inspection, les services de dédouanement.

也可以代客订货或由客户自己订货,我司出具许可证等相关单据办理报检、报关等服务。

Il n’y a plus d’ordre de mission a remplir pour vous, rendez vous pour les entretiens de stage.

现在已经没有工作计划可以给你了. 不然就等约谈实习时候再见吧. 言下之意, 就是说, 现在没你事了. 下回再说吧.

Le sénateur de l'Essonne a été vivement pris à partie au début de son intervention, et la salle a du être rappelée à l'ordre.

在参与活动开始时候,艾骚讷参议员被强烈要求退往一边,并且大厅要求恢复

Sans prononcer une parole, Cyrus Smith, Gédéon Spilett, Nab et Harbert prirent place dans la nacelle, pendant que Pencroff, sur l'ordre de l'ingénieur, détachait successivement les paquets de lest.

史密斯、史佩莱、纳布和赫伯特一言不发地在吊篮里各自坐了下来,潘克洛夫按照工程师指示把沙囊一一解开。

Non, a répondu aujourd’hui ses pairs du Conseil de l’Ordre des médecins des Pyrénées-Atlantiques.

“不(Bu)应该”,比利牛斯-大(Da)西洋大(Da)区医疗秩委员会(Hui)这(Zhe)位医生同行们今天如是(Shi)回答。

Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.

我发出命令, 就希望别人服从。

Émulsionnées dans l'ordre interne les fabricants de machines dans un produit avec une qualité sonore exceptionnelle de l'industrie des services fait beaucoup de fabricants ont reconnu.

在国内乳化机生产厂家中产品一优异质量完善服务取得行业内诸多厂家得认可。

Cordialement bienvenue à toutes les demandes des clients, de l'ordre!

诚心欢迎各客户查询、订购!

Cette loi qui, en imprimant dans nous-mêmes l'idée d'un créateur, nous porte vers lui, est la première des lois naturelles par son importance, et non pas dans l'ordre de ces lois.

自然法给我们灌输造物主观念,引导我们造物主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ordre 的法语例句

用户正在搜索


等离子体加速器, 等离子体色层分析法, 等离子体色谱图, 等离子体团, 等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的,

相似单词


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。