En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃期了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃期了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.
鉴于这些事态发展,有人认为,外交保护时。
Ils étaient considérés comme n'ayant aucune valeur puisqu'ils étaient périmés.
据称,由于它们的有效期,没有任何价值。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式飞机。
Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.
这一做法很普遍,依循的是时的传统习俗。
La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.
走私期食品,极大地威胁公众健康。
Le Comité a également relevé que l'élimination de préservatifs périmés avait été approuvée après coup.
审计委员会还注意到,对时安全套的处置采用了事后核准。
Si une formule est périmée, il convient de la revoir.
时的计算办法应该修改。
Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays.
最后,六个国家办事处的防病毒软件被发现落伍。
Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.
现在是时候应该拆除时的机构和活动。
Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.
还考虑到更换时设备的需要。
Les appareils appartenaient tous deux à COMAIR et étaient utilisés avec des documents périmés.
这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行。
Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.
必须把时活动的资源重新分给我们新的优先事项。
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
报告中应有报废和多余口粮的详情。
L'information affichée est généralement périmée.
这些网页上的信息大部分时。
Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.
建立了现代自动电信数据系统,以替换时的联邦数据库。
La présence de stocks de produits chimiques périmés dans les pays en développement suscite les plus graves préoccupations.
被淘汰化学品在发展中国家的积累是引起关注的一大问题。
Ils ont inventorié les équipements, identifié ceux qui étaient périmés et formé le personnel aux méthodes d'entretien courant.
专家为设备分类,确定陈旧设备,并为外地办事处工作人员提供有关日常保养程序的培训。
Nombre de bureaux ont également signalé que le système FOINVENT était périmé et qu'il ne fonctionnait pas correctement.
许多办事处也报告FOINVENT时,能正常运作。
Dans le même temps, nous ne devons pas surcharger l'Assemblée générale de mandats répétitifs et périmés.
与此同时,我们应使大会负担重,赋予其重复和时的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。