Les solutions préconçues ne sont guère avisées.
事先制定的案是不明智的。
Les solutions préconçues ne sont guère avisées.
事先制定的案是不明智的。
Il fallait donc lutter contre cette idée préconçue.
因此有人强调必须克服点名戴帽子的做法。
Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.
它不使用一预先设计的案。
Ma délégation étudiera ces propositions, sans idées préconçues, dans l'instance intergouvernementale appropriée.
我国代表团将以开放的态度在适当的政府间论坛检建议。
L'idée préconçue demeure toutefois que les migrations actuelles seraient un phénomène Nord-Sud.
然而,目前仍有一种先入为主的看法,认为我们时代的移徙是一种北南现象。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目的,我们应当从包容性的角度着手该问题,避免挑三捡四和发表预言。
Enfin, l'auteur estime que l'existence de ces idées préconçues est manifeste dans les décisions rendues.
最后,提交人在裁中指出了偏见的证据。
Pour que l'aide soit efficace, il ne fallait pas imposer de l'extérieur des idées préconçues.
援助的效果取于不由外人预先设定最佳案。
D'autre part, ils doivent abandonner l'idée préconçue que le développement doit être imposé de l'extérieur.
另一面,还需要摒弃发展只能靠外部强推的先入之见。
L'initiative de réforme de l'ONU ne devrait pas être mise à mal par toute conclusion préconçue.
联合国的改革倡议不应受到任何先入为主的结论的损害。
Mon pays n'a pas d'idées préconçues quant aux moyens de consolider et d'institutionnaliser davantage son statut.
在进一步加强种地位并使其制度化的办法和手段问题上,它持没有先入之见的态度。
M. Pascoe est allé en République centrafricaine sans idées préconçues, il était plutôt à l'écoute des autorités.
帕斯科先生到中非共和国去时不设预想,并听取政府的意见。
Pour l'État partie, l'auteur n'a pas démontré que les juges concernés avaient de telles idées préconçues.
缔约国认为,提交人并未证明所涉法官持有任何偏见。
Notre politique est d'éliminer toute idée préconçue sur les sexes dans le système et le processus éducatifs.
根据政府的政策,在教育制度或过程中不应存有性别偏见。
Nous sommes prêts à examiner cette question au fond avec d'autres pays de manière franche et sans idées préconçues.
我们愿本着坦诚、开放的态度与各就此进行讨论和沟通。
Je lance à vous tous - à tous les États Membres - un appel à accueillir ce rapport sans idées préconçues.
我请大家——请所有会员国——不存先入之见地看待报告。
Le premier principe veut que le barème ne soit plus établi sur la base de distinctions politiques et d'idées préconçues.
第一项原则指出,比额表绝不能再取于政治分歧和先入之见。
Il faut savoir écouter avec un esprit ouvert, sans idées préconçues superflues sur ce dont les pays concernés pourraient avoir besoin.
应该以开放的心态而不是带着不必要的先入为主的观念倾听,了有关国家可能需要什么。
Le Président avait ensuite exhorté les juges à abandonner tout cynisme et toute idée préconçue et à respecter la présomption d'innocence.
总统随后要求法官们抛弃“玩事不恭和预先审判”的做法,恪守在被证明有罪之前嫌疑人始终清白的原则。
Premièrement, les juges de la Cour suprême avaient des idées préconçues au sujet de l'affaire, en violation du paragraphe 1 de l'article 14.
首先,最高法院法官对审讯抱有预先的偏见,因而违反了第十四条第1款 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。