词条纠错
X

procession

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

procession

音标:[prɔsesjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 【宗教】仪式队伍, 仪式行列

2. 〈转义〉〈口语〉(人、车辆等)一长队, 一长列
Une procession de visiteurs attendait à l'entrée de l'exposition.一长列参观者等候在展览会入口处。

3. procession du Saint-Esprit 【宗教】(从圣父、圣子出来)圣神 [圣灵] www.fr hel per.com 版 权 所 有

procession
f.
处理

Une procession de visiteurs attendait à l'entrée de l'exposition.

一长列参观者等候在展览会入口处。

Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.

格兰古瓦这才发现乐队被狂人教皇仪仗队伍带走了。

Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »

“婆罗门僧侣游行队伍向这儿来了。可能别叫他瞧见。”

La tendance à réduire ce débat à une pure procession rituelle se vérifie d'année en année.

要把这种讨论流于形式倾向年复一年得到证实。

L'article 262 punit toute personne qui empêche ou perturbe les rites, cérémonies et processions se déroulant en présence d'un ecclésiastique.

对于任何妨碍或扰乱有牧师在场宗教仪式、仪式游行人,可根据第262条予以处罚。

Des défilés et des processions ont lieu partout dans le pays.Des bals populaires sont organisés, ainsi que des feux d’artifice.

全国各地都有游行队伍,人组织舞会烟火表演。

Les personnes concernées ont enfreint la loi lorsqu'elles ont mené leur procession contre les injonctions de la police, d'où leur arrestation.

所述人员不顾警察劝阻开始行进,违反法律,因此将其逮捕。

Bientôt la tête de la procession apparut sous les arbres, à une cinquantaine de pas du poste occupé par Mr.Fogg et ses compagnons.

不一会,距福克他同伴藏身地方只有五十来步远树下面出现了游行队伍先头行列。

Les églises sont ouvertes toutes la journée et sont très fréquentées, des offices ont lieu plusieurs fois par jour.Des processions nocturnes sont régulièrement organisées.

教堂门从早到晚开着,迎接信徒,一天有时要搞几场祭礼,晚上也经常举办弥撒。

Puis la procession hurlante et déguenillée se mit en marche pour faire, selon l'usage, la tournée intérieure des galeries du Palais, avant la promenade des rues et des carrefours.

接着这支衣衫褴褛、吼声不绝游行队伍开始行进,依照惯例,先在司法宫各长廊转一圈,然后再到外面大街小巷去闲逛。

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点头,并把一个指头搁在嘴唇上,叫他别作声。长长游行队伍慢慢地向前蠕动着。没多久,队伍尾巴也在丛林深处消失了。

Du fait du grand nombre de personnes présentes, la procession funéraire a duré une heure et demie, alors que la distance entre le tombeau Haidari et la mosquée al-Tusi ne dépasse pas 150 mètres.

由于参加葬礼人数众多,葬礼队伍持续了一个半小时,管Haidari圣祠离Tusi清真寺不超过150米。

L'organisateur anglican de cette action, le révérend Noel Scott, aurait été arrêté peu de temps après cette procession de voitures et forcé de donner son passeport zimbabwéen aux autorités avant d'être remis en liberté.

据说其后不久逮捕了这一行动圣公会发起者Noel Scott牧师,命令他交出他津巴布韦护照后才释放出狱。

Des groupes liés au Sangh Parivar auraient organisé des processions au cours desquelles on aurait brûlé les effigies de l'évêque et de prêtres et hurlé des slogans et distribué des tracts incendiaires contre la chrétienté.

据称与Sangh Parivar有关团体举行了列队行进,在这期间焚烧主教牧师刍象,呼喊打倒基督教口号,并且分发煽动性反基督教传单。

Le Rapporteur spécial souhaite en particulier saluer l'action concrète menée par la Commission des défilés pour assurer le déroulement pacifique des marches et élaborer des textes réglementaires sur les processions et marches (code de conduite, règles de procédure et directives).

尤其是,特别报告员愿欢迎该委员会为使游行示威不出问题起草游行示威法定文件(行为守则、程序规则准则)而做出具体努力。

Après son décès, conformément à la demande de sa famille et aux traditions suivies à Najaf en matière de funérailles d'autorités religieuses, le vendredi 22 juin à 11 h 30, son corps a été transporté à Kerbala, où une procession s'est rendue au tombeau de al-Husayn ibn Ali et de Abbas ibn Ali, que la paix soit sur eux.

他死后,根据家属要求,并依照Najaf宗教权威人士葬礼传统,6月22日星期五上午11时30分,将他遗体运往Karbala,参加悼念仪式队伍从那里走向Al-Husayn ibn AliAbbas ibn Ali圣祠-祝愿这两个圣祠平安。

Des témoins oculaires, notamment des photographes de presse étrangers présents sur les lieux, avaient signalé que les incitations à la violence lancées au cours de la procession funèbre s'étaient rapidement traduites par des jets de pierre et par un déchaînement de violence au coeur du marché ouvert, où les colons avaient renversé des étals et incendié une maison.

包括在现场外国摄影记者在内目击者报告说,送葬过程中激昂情绪很快便发展成了投掷石块冲击露天市场行为,定居者掀翻货摊,并点燃了一座房屋。

Le détenteur du permis n'est pas autorisé à porter l'arme à feu durant des cérémonies officielles, des célébrations publiques, des conférences, des colloques, des mariages ou des processions funéraires, des compétitions sportives, des cérémonies de remise de diplôme dans les écoles, les instituts ou les universités ou lors de toute autre fête ou réunion réunissant plus de 10 personnes.

许可证持有者不得在官方典礼、公众庆祝活动、会议、研讨会、婚礼或葬礼、体育竞赛、学校、研究所或大学毕业典礼或任何其他节日活动或十人以上聚会携带武器。

On a enregistré une augmentation relative des cas de civils, pour la plupart des enfants et des jeunes, qui lançaient des pierres contre les patrouilles de la FINUL dans certaines zones près de la Ligne bleue, ainsi que lors de la procession funèbre d'un soldat de l'armée libanaise tué dans un accident de la circulation avec un véhicule de la FINUL.

在靠近蓝线一些地区,平民,主要是儿童青少年向联黎部队巡逻人员投掷石块情况有所增加,在为一名涉及联黎部队车辆交通事故中丧生黎巴嫩武装部队士兵送葬期间,也有这种情况发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 procession 的法语例句

用户正在搜索


笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试, 笔头的, 笔头快, 笔头练习, 笔纹水蚤属, 笔浯,

相似单词


procédurier, procès, process, processeur, processing, procession, processionnaire, processionnal, processionnel, processionnelle,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。