Il a eu peur rétrospectivement.
他在事后回想时感到怕起来了。
Il a eu peur rétrospectivement.
他在事后回想时感到怕起来了。
Rétrospectivement, on peut mettre en évidence trois facteurs.
回顾过,三因素很突出。
Rétrospectivement, cette décision semble avoir été une erreur.
回过头看,这决定是错误。
Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.
回顾昨天,是一段月,展望未来,是一片锦绣前程。
Rétrospectivement, on peut se dire que ces informations supplémentaires étaient superflues.
事后回顾,也许不需要更多的资料。
Rétrospectivement, force est de reconnaître que de graves défis humanitaires ont persisté cette année.
回顾过一年的事态发展,我们应当认识到严重人道主义挑战的持久性。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Et rétrospectivement, c'était cela le mérite de la résolution 1441 (2002), mais aussi, hélas, sa faiblesse.
回过头来说,这就是第1441(2002)号决议的好处,但这也不幸是它的弱点。
Dans d'autres, la période suspecte est définie rétrospectivement par le tribunal après l'ouverture de la procédure.
在其他法律中,由法院在程序开启后追溯性地确定存疑期。
Rétrospectivement, notre Organisation n'a pas été à la hauteur des nobles buts consacrés dans la Charte.
然而,现在回顾,我们这组织并没有实现《宪章》所载的宏大目标。
Dans d'autres lois, la période suspecte est définie rétrospectivement par le tribunal après l'ouverture de la procédure.
在有些法律中,嫌疑期由法院在程序启动后向前追溯确定。
Le PVK utilise un système normatif de supervision, ce qui veut dire que la supervision se fait rétrospectivement.
养恤保险局采用规范化的监管制度,这意味着溯及既往地进行监管。
Nous souhaitons aujourd'hui formuler des observations et émettre des recommandations dans deux directions, rétrospectivement et de façon prospective.
今天,我们要就两方面发表看法并提出建议:回顾和前瞻。
Des décisions qui, rétrospectivement (quand on dispose de renseignements plus complets), semblent mauvaises, ne sont pas automatiquement discriminatoires.
回头看(在有了更全面的信息后),那些看来不适当的决定并非依此理由的歧视性。
En examinant rétrospectivement le débat tenu au cours de cette séance, on peut relever de nombreuses citations importantes.
人们在回顾那次会议的讨论时,还记得当时所作的很多著名的发言。
Ce n'est que rétrospectivement que la première des actions ou omissions sera perçue comme ayant «ouvert» la série.
只到以后才会发现首次作为或不作为“开启”了一系行为。
Rétrospectivement, cette époque d'innocence - si j'ose dire - semble être non seulement d'un autre temps mais d'un autre monde.
回顾那单纯无知的年代——如果我可以这样说——它似乎不仅属于一不同的时代,而且属于一不同的世界。
Nous n'avons pas fait d'explication de vote en Deuxième Commission; rétrospectivement, il semblerait qu'il aurait été sage de le faire.
我们在第二委员会没有解释投票;回想起来,似乎还是应该解释一。
Le lourd tribut pour la population civile et les nombreuses occasions manquées de rétablir la paix apparaissent de façon tragique rétrospectivement.
平民大量伤亡和许多被浪费的和平机会,回头看看都很明显,很可悲。
Il estime néanmoins qu'il est essentiel d'entreprendre de telles évaluations non seulement rétrospectivement mais aussi au stade de l'évaluation des projets.
不过监督厅认为,不仅应在事后,而且应在项目评价阶段进行此项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。