Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,错过理应舍弃,否则,我们还会再错过。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,错过理应舍弃,否则,我们还会再错过。
Vous avez bougé, la photo est ratée.
你动一下,照片拍坏
。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是一种有暇或不被承认魔力。
Autrefois, je ne ratais jamais un site touristique.
从前,可不会浪费任何一个景点,任何一处风光。
Je dois te quitter. Sinon, on va rater le train.
我得走。否则,就要误
火车啦。
Eric n'est pas venu, il a dû rater son train.
很可能是误
火车,艾力克
有来。
S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.
请爱美女士千万不要错过。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
错过我们公司是你损失;错过你第二次是我们
损失!
On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!
好吧,大鸟先生,再见!LE GRAND OISEAU-大鸟: Adieu-再见.
J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.
我真以为交通规则糟
,不过最后总算发给执照
。
Il ne faut surtout pas rater cette occasion.
重要是,要确保这个机会不被浪费。
Je ne le raterai pas!
〈转义〉我不会放过!
Il a tout fait rater.
把一切都搞砸
。
Il s'agit d'un grand tournant que le Conseil ne doit pas rater.
这是安理会不能允许被置于错误一边一个分水岭。
Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.
我们都已看到,错失良机带来高昂代价。
Si tu pleures après avoir laisseé passer le soleil couchant, tu rateras encore le ciel étoilé.
如果你为着错过夕阳而哭泣,那么你也会错过群星。
Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.
今年,我们在这一领域错失不止一次机会。
Il n'a pas du tout révisé son examen de maths, ça va de soi qu'il va le rater.
比如, 一个人不好好复习功课话. 那么不言而喻地. 肯定会烤糊.
Si les tendances se poursuivent, le monde ratera l'objectif à concurrence d'environ 600 millions d'êtres humains.
倘如这一趋势继续下去,世界上将有近6亿人不能实现目标。
Nous sommes convaincus que nous ne devons pas rater l'opportunité que les présentes assises nous offre.
我们确信,我们决不能失去这次会议所提供机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。