Il nous donne régulièrement de ses nouvelles.
告诉我一些你的近况。
Il nous donne régulièrement de ses nouvelles.
告诉我一些你的近况。
Ouvrez un compte en banque et utilisez-le régulièrement.
开设银行账户,并定期使用。
Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .
大约每月忏悔一次。
Et régulièrement de l'eau potable à des clients gratuitement.
并定期为客户免费清洗饮水机。
Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.
法国许多博物馆经常组织讲座,辩论会,或开设一些课程。
Selon le RES, 200 millions de personnes en consommeraient "régulièrement".
200万人长期摄入这些产品。
De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.
不幸的是,这种情况经常发生。
L'air doit être renouvelé régulièrement pour éviter les températures trop élevées.
空气要定期循环更新以防高。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你的文件柜,重新读下存入其中内容。
Comment cela se fait-il que vous receviez régulièrement des colis d’Israël?
你怎么经常收到以色列来的包裹呢?
Après 2 ans d'efforts de Dongfeng, la société a développé régulièrement.
经2年多东风人的不懈努力,公司稳步发展。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员会并不定期举行会议。
Pour ma part je boycotte restaurants chinois ou je me rendit régulièrement auparavant.
我以前经常去的中餐馆,我现在都抵制。
L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.
这个杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常给这个流浪汉食物。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走的候带够了。
Le TPIR organise aussi régulièrement des ateliers dans différentes provinces rwandaises.
卢旺达问题国际法庭还在卢旺达各省举办定期讲习班。
Les fournisseurs existants font également l'objet régulièrement d'une réévaluation.
并定期重新评价现有供应商。
Conçu comme un document ouvert, il est mis à jour régulièrement.
《行动计划》被设计为一个开放式的文件,定期更新。
Pour y parvenir, il est important de se réunir plus régulièrement.
为此目的,应当更经常定期开会。
Pour avoir de jolis pieds, coupez vos ongles régulièrement avec une paire de ciseaux.
为了拥有美丽的脚,定期用剪刀剪脚趾甲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。