词条纠错
X

exactement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

exactement

音标:[εgzaktəmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adv.
1. <书>严格
observer exactement la règle 严格遵守规则

2. 准时,守约
payer très exactement aux échéances 非常守信如期付款

3. 真实,如实
Les faits y sont exactement rapportés. 事实已在这里面得到如实反映。

4. 准确,确,精确;完完全全

J'ai exactement le même stylo. 我有一支完全一模一样的钢笔。
pour parler plus exactement 为了说得更确
régler exactement un compte 精确结算一笔账目



常见用法
Il y avait exactement 36 invités. 确实有36位来宾。
Pas exactement. 不完全是这样。

法语 助 手 版 权 所 有
词:
assidûment,  précisément,  rigoureusement,  absolument,  réellement,  tout à fait,  vraiment,  fidèlement,  même,  objectivement,  régulièrement,  scrupuleusement,  strictement,  directement,  lettre,  justement,  proprement,  textuellement,  juste,  religieusement
词:
approximativement,  envers,  grossièrement,  environ,  grosso modo
联想词
précisément明确,确;même的,样的;quoi什么;effectivement有效;parfaitement完美,极好;justement正确,确;alors那么,在这种情况下;pareil的,类的;donc所以,因而,因此,故;concrètement具体,实际上;tout任何;

Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.

现在是2014年九月十八日,十六点整。

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来解释一件事。

Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.

报时信号第四下就是8点整。

Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

这个词组没法译成法文。

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱到底是什么?

Mais quelle est exactement la situation aujourd'hui?

那么今天的情况究竟如何呢?

Mais de quoi parlons-nous exactement au Conseil?

我们在安理会内究竟在讨论什么?

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

说到底你也好我们也好都完全不了解为什么和怎么做。

On ne sait pas exactement où passe la différence.

照目前的石油价格来看,这显然是估计过低了,但盈余的资金用途不明。

Quel est exactement le mandat du nouveau Procureur spécial?

新的特别检察院到底有哪些职责?

Les deux systèmes contenaient donc exactement les mêmes documents.

因此,以存放的文件而言,两个系统完全

On ne sait pas exactement qui étaient les destinataires.

这些武器打算卖给谁,尚不清楚。

On ne sait pas exactement quand ces fonds seront débloqués.

目前尚不清楚何时才能获得这些额外的资金。

Ainsi, les statistiques ne correspondent pas exactement à la réalité.

因此,统计数据并不真正反映实际情况。

Pourrait-il préciser ce qu'il entend par là exactement?

也许,他可以稍微详细阐述他所说的话的意思。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店好在街的两对面。

Je ne sais pas exactement combien de temps cette réunion officieuse durera.

我并不确知道,这样一个非正式会议将开多长。

La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.

用语应尽量准确反映违法行为所涉的性别。

On ne sait pas exactement quand les textes définitifs officiels seront publiés.

清楚何时会分发有最后权威的文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exactement 的法语例句

用户正在搜索


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,

相似单词


exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction, exactions, exactitude,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。