Deux plans de travail mentionnaient très succinctement les activités de maintien de la paix.
此外,两份工作计划仅述及最起码的维持和平行动。
Deux plans de travail mentionnaient très succinctement les activités de maintien de la paix.
此外,两份工作计划仅述及最起码的维持和平行动。
Les techniques extractives ont fait l'objet de nombreuses initiatives qui ne sont exposées que succinctement.
采取了许项关于采矿技术的倡议,报告只作了大纲式的说明。
Veuillez décrire succinctement la législation vénézuélienne relative au secret bancaire.
请概述委内瑞拉的银行保密法。
Certaines délégations ont présenté succinctement le régime de concurrence de leur pays.
一些代表强调了其所在国竞争制度的主要特征。
Primorje a soumis une lettre (non datée) dans laquelle Elemes décrit succinctement ses pertes.
Primorje提供了Elemes的一封信函(未注明日期),该信函概述了后者的赔偿要求。
De façon générale, cette ligne de conduite a été succinctement exprimée à la Conférence.
从广上来说,这个道理已经极为简明地包含在裁军谈判会议的宗旨之中。
M. Grassl, M. Glantz et M. Putman-Cramer sont intervenus pour répondre succinctement à des questions.
三位专人Grassl先生、Glantz先生和Putman-Kramer先生作了简要的答复。
Nous venons de présenter succinctement notre architecture de la paix et nos principaux besoins y relatifs.
我们简略地叙述了我们的和平结构和我们的主要相关需要。
C'était succinctement la situation.
这是对局势的简单的总结。
La section I présente succinctement certaines des activités entreprises par la Représentante spéciale au cours de l'année écoulée.
报告第一节概述特别代表一年来的一些活动。
Les raisons de la recommandation sont exposées succinctement aux paragraphes 13, 31 et 42 de son rapport.
报告第13、31和42段简要说明了这一建议的依据。
Le chapitre ci-après présente succinctement les activités menées récemment par ces organes en application de cette résolution.
下节综述了这些机构最开展的与决议有关的活动。
Veuillez exposer succinctement les dispositions du Code de procédure pénale relatives à l'entraide judiciaire en matière pénale.
请概述与刑事事项中的相互法律援助有关的《刑事诉讼法》。
Très succinctement, je pense avoir évoqué quelques-uns des problèmes qui ont été soulevés lors de la discussion.
我想我已经简要地涉及讨论中出现的一些问。
Le résumé qui précède le rapport financier de l'UNRWA expose succinctement les résultats financiers de l'exercice 2002-2003.
东救济工程处在财务报告之前的摘要中,概要披露了2002-2003两年期财务执行情况。
Si la réponse est oui, prière de décrire succinctement les principaux dispositifs en place pour évaluer l'efficacité institutionnelle.
如果答复为有,请简要已有对机构有效性进行评价的主要制度。
Pour chaque type de perte, les caractéristiques factuelles des réclamations sont présentées succinctement sous la rubrique «Description des réclamations».
对于本批中的每一损失类型,本报告在“索赔说明”标下简述索赔的事实概况,随后,在“法律分析”标下讨论委员会的有关判例。
Il a en outre exposé succinctement les méthodes d'affectation des ressources aux différentes catégories de pays bénéficiaires du programme.
他还摘述向不同类别的方案国家分配资源的方式。
Le rôle des transferts de technologie et de savoir-faire résultant des partenariats public-privé est traité succinctement dans la partie C.
C部分简要讨论了通过公私伙伴关系取得技术和知识的作用。
C'est dans cette perspective que je voudrais à présent et succinctement partager avec l'Assemblée l'expérience du Mali en l'occurrence.
我正是想从这个角度出发,非常简短地马里在这方面的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。