Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过我的麦田。
traverse f. 轨枕木; 横; 横撑; 横档; 横梁; 横木; 撑杆; 支撑; 滑块; 线担
traverse d'imposte 横楣
traverse de pression 夹紧滑块
traverse en béton 混凝土轨枕木
traverse fixée 上横梁
traverse immobile 固定机架
traverse intermédiaire 中冒头
traverse mobile 活动横梁
traverse à plier 回
traverse croisillon f. 字构架
chemin de traverse
patin de traverse 导块
tube de traverse 四通管
Cette rue traverse mes champs de blé.
这条路穿过我的麦田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她人行横
。
On traverse la rivière à la nage.
我们游泳渡河。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有条河流穿过森林。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射的火箭快速穿过云层。
Deux pommes de terre traversent la rue.
两个土豆横穿马路.
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
这根大梁横架在两垛墙之间。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳过河。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地穿越天空。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就仅当是雨水穿过天空和双眼。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧从山的这边穿到那边。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载而制造的。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感的表达能跨越文化的界限。
Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
在这个世界里,你将了解自己,穿越那些虚幻。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄可以快10分钟。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。
Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.
我穿过车水马龙的街。
Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.
我穿过车流不息的街.(直译的话:我穿过那条街
,街上行驶的车一辆挨着一辆.
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们谈话的期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河的大桥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。