D’au delà des quatre mers tous vinrent porter des tributs.
四海之外皆请。
D’au delà des quatre mers tous vinrent porter des tributs.
四海之外皆请。
Les femmes, très actives, paient un lourd tribut.
妇女们尤其积极,但付出了很大代价。
La population civile paie un lourd tribut humanitaire.
平民的人道主义损失巨大。
Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.
为犹太教徒、穆斯林、基督徒和朱斯教人带来沉重代价。
La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.
联刚特派团付出了沉重的人命代价。
Naplouse, Djénine et Ramallah ont payé le plus lourd tribut.
那不勒斯、杰宁和拉马拉市受到的破坏最严重。
Elles ont payé un lourd tribut dans ces premiers combats.
他们在这最初的战斗中付出了沉重代价。
L'Angola continue de payer un tribut très lourd au terrorisme.
安哥拉仍在承受恐怖主义留下的沉重包袱。
La violence persiste, faisant payer un lourd tribut aux deux parties.
暴力持续存在,双方都付出了巨大代价。
L'évolution des tendances économiques mondiales avait également prélevé un lourd tribut.
变化的全球经济趋势上情况造成的后果雪上加霜。
Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.
为此已经付出极大的人命代价。
Le Bélarus sait bien le terrible tribut à payer à la guerre.
白俄罗斯很清楚战争造成的可怕死亡。
Ce sont les civils de tous bords qui paient le plus lourd tribut.
付出最沉重代价的是各方的平民。
Les riverains des routes inter-États paient un lourd tribut à la circulation routière.
国际交通要道对两边的居民造成严重伤亡。
Nous avons également payé un lourd tribut à ces activités en termes de développement.
我们还因此付出了高昂的发展代价。
Le conflit prélève chaque jour un tribut terrifiant sur les Israéliens et les Palestiniens.
冲突每天都给色列人和巴勒斯坦人造成严重的伤亡。
Cette ville a payé un lourd tribut au cours de ces années de guerre.
该城在整个战争岁月中付出了沉重的代价。
Le sida a déjà prélevé un tribut dévastateur en accroissant la mortalité et la morbidité.
艾滋病死亡率和发病率大幅度增加。
Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.
合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。
L'ONU a payé un lourd tribut dans ses efforts en faveur de la paix.
联合国在其和平努力中已付出高昂代价。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。