Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文讨论一般居于从属地位某些债权。
se déclasser: déchoir,
se déclasser: s'élever,
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文讨论一般居于从属地位某些债权。
Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.
还建议将一个员额向改叙,1个向下改叙。
Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.
还建议将3个员额向下改叙。
L'ONUCI propose de déclasser à P-4 ce poste P-5.
联合国科特迪瓦行动提议将这一员额职等从P-5降为P-4。
Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.
驳回了关于把小须鲸从去除建议。
Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.
案件级别也可视情况随时降低。
Il est prévu par ailleurs de déclasser de P-5 à P-4 le poste de chef du budget.
还建议将首席预算干事员额从P-5向下改叙为P-4。
L'ONUCI propose de maintenir ce poste au rang de sous-secrétaire général et non de le déclasser à D-2.
联合国科特迪瓦行动提议将这一职位维持在助理秘长职等,而不是降级为D-2。
Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.
债权即便具有效力,但由于自愿安排或法院命令而仍有可能处于从属地位。
Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
为其他目保留剩余武器应使其永久效和退役。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用将这些债权排序居次政策,可能会影响集团内部借贷。
Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.
一种不同看法是,应将内幕人士或利害攸关者持有所有债权放在次要地位。
L'adoption d'une politique consistant à déclasser ces créances peut aussi avoir pour effet de décourager le prêt intragroupe.
采用将这些债权排序居次政策,还可能会影响集团内部借贷。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.
老厂将要退役,而新厂将作为新生产企业诞生。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.
老厂将要退役,而新厂将作为新生产企业诞生。
Le tribunal pourrait alors déclasser le rang de la créance pour rétablir l'ordre de priorité en vue d'une répartition équitable.
然后法院可利用排序退后恢复优先顺序方案,以便实现公平分配。
Par exemple, elle propose de supprimer 12 postes (1 poste organique et 11 postes d'appui) et de déclasser cinq postes (dont 1 poste D-2).
例如,联利特派团提议裁撤12个员额(1个实务人员员额,11个支助人员员额)和降低5个员额职等,其中包括一个D-2员额职等。
Compte tenu des nouvelles fonctions et responsabilités attachées à ce poste, il est proposé de le déclasser de P-5 à P-4.
根据该员额订正职能和职责,建议将该员额从P-5改叙为P-4职等。
Note : Les postes qu'il est proposé de reclasser ou de déclasser ne sont pas comptabilisés dans le total des postes.
拟提高职等或降低职等员额没有计入员额总数。
Comme les responsabilités du Chef du Bureau s'en trouveront réduites, il est proposé de déclasser ce poste de D-1 à P-5.
由于减少主任职责,拟议将这个员额从D-1改叙为P-5职等。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。